• 首页>诗词 > 诗词
  • 诗经《蒹葭》为什么要以芦苇作为意象

    诗经《蒹葭》为什么要以芦苇作为意象

    因为芦苇很飘零

    【蒹葭】

    《诗经·国风·秦风》

    蒹葭苍苍,白露为霜。

    所谓伊人,在水一方。

    溯洄从之,道阻且长;

    溯游从之,宛在水中央。

    蒹葭萋萋,白露未晞。

    所谓伊人,在水之湄。

    溯洄从之,道阻且跻;

    溯游从之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已,

    所谓伊人,在水之涘。

    溯洄从之,道阻且右;

    溯游从之,宛在水中沚。

    [今译]

    河畔芦苇碧色苍苍,

    深秋白露凝结成霜。

    我那日思夜想之人,

    就在河水对岸一方。

    逆流而上寻寻觅觅,

    道路险阻而又漫长。

    顺流而下寻寻觅觅,

    仿佛就在水的中央。

    河畔芦苇一片茂盛,

    清晨露水尚未晒干。

    我那魂牵梦绕之人,

    就在河水对岸一边。

    逆流而上寻寻觅觅,

    道路坎坷艰险难攀。

    顺流而下寻寻觅觅,

    仿佛就在沙洲中间。

    河畔芦苇更为繁茂,

    清晨白露依然逗留。

    我那苦苦追求之人,

    就在河水对岸一头。

    逆流而上寻寻觅觅,

    道路险阻迂回难走。

    顺流而下寻寻觅觅,

    仿佛就在水中沙洲。

    “古之写相思,未有过之《蒹葭》者。”

    相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也。

    于是幽幽情思,漾漾于文字之间。

    吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散。

    蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。

    思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根。

    根者,情也。

    相思莫不如是。

    露之为物,瞬息消亡。

    佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。

    如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形。

    庄子曰:乐出虚,蒸成菌。

    一理也。

    霜者,露所凝也。

    土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。

    求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚。

    故曰“未晞”,“未已”。

    虽不可得而情不散,故终受其苦。

    求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!

    情所系着,所谓伊人。

    然在水一方,终不知其所在。

    贾长江有诗云:“只在此山中,云深不知处。

    ”夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。

    曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也。

    且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”。

    然终于“两处茫茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。

    相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。

    “宛在水中央”一句,竟如断弦之音,铿锵而悠长。

    痴人耶?梦境耶?每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之!

    发表评论

    登录后才能评论