• 首页>诗词 > 诗词
  • 卜算子咏梅宋苏轼的译文是什么

    卜算子咏梅宋苏轼的译文是什么

    卜算子·咏梅

    朝代:宋代

    作者:陆游

    原文:

    驿外断桥边,寂寞开无主。

    已是黄昏独自愁,更著风和雨。

    无意苦争春,一任群芳妒。

    零落成泥碾作尘,只有香如故。

    译文

    驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

    暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

    梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

    即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

    注释

    ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

    “卜算子”是词牌名。

    又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

    万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

    ’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”

    ②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

    驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

    ③断桥:残破的桥。

    一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

    ④寂寞:孤单冷清。

    ⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

    ⑥更:副词,又,再。

    著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

    更著:又遭到。

    ⑦无意:不想,没有心思。

    自己不想费尽心思去争芳斗艳。

    ⑧苦:尽力,竭力。

    ⑨争春:与百花争奇斗艳。

    此指争权。

    ⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

    任:动词,任凭。

    ⑪群芳:群花、百花。

    百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

    ⑫妒(dù):嫉妒。

    ⑬零落:凋谢,陨落。

    ⑭碾(niǎn):轧烂,压碎。

    ⑮作尘:化作灰土。

    ⑯香如故:香气依旧存在。

    发表评论

    登录后才能评论