• 首页>诗词 > 诗词
  • 《隆中对》诗词谁发给我看看,附加解释!

    原文  亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

    身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

    惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

    时先主屯新野。

    徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

    将军宜枉驾顾之。”

    由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

    因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

    孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

    然志犹未已,君谓计将安出?”

    亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

    曹操比于袁绍,则名微而众寡。

    然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

    今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

    孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

    荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

    刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

    将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”

    先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

    关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

    愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。

    译文  诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。

    他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。

    只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。

    当时先主刘备驻扎在新野。

    徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”

    因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。

    于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。

    我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。

    然而我的志向到现在还没有罢休,您告诉我该采取怎样的办法呢?”

    诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。

    曹操与袁绍相比,名声低微,兵力又少,然而曹操竟然能够打败了袁绍,从弱变强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。

    现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。

    孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。

    荆州北靠汉水、沔水,可以将从这里直到南海一带的物资全部取得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是兵家必争之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿来资助将军的,将军是否有意夺取它呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借它建立了帝业。

    刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。

    有才能的人都渴望得到贤明的君主。

    将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队向宛、洛方向进军,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁能不拿着饭食、酒水来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”

    刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。

    关羽、张飞等不高兴了,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水。

    希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。

    发表评论

    登录后才能评论