求表现故地重游心中欣喜的诗歌
表现故地重游心中欣喜的诗歌有:
1、《春江花月夜》
唐代:张若虚
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
白话译文:
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
2、西塞山怀古
唐代:刘禹锡
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
白话译文:
王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。
大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。
3、青玉案·一年春事都来几
宋代:欧阳修
买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。
不枉东风吹客泪。
相思难表,梦魂无据,惟有归来是。
白话译文:
就算是天天在长安买花载酒,又哪能比得上在故乡山里观赏桃李?不要怪春风吹落异乡人的眼泪,相思之情难以表白,梦魂也飘忽无依,只有回到家乡才称心如意。
4、怀宛陵旧游
唐代:陆龟蒙
唯有日斜溪上思。
酒旗风影落春流。
白话译文:
溪水倒映针阳实在令人遐想,
迎风飘扬的酒幌也映入小溪。
5、眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔
宋代:王雱
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。
相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
白话译文:
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。
海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。
刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
扩展资料
故地重游:
【注音】:gù dì chóng yóu
【释义】:故地:曾经居住过的地方。
再次来到曾经来过(或者生活过)的地方。
黄佳培《没有名字的身体》:“年轻的男人和更年轻的女人,以为世上有大把的时间能让我们抓在手中,岂不料一转眼故地重游,已经物是人非,天上人间。
参考资料百度百科--故地重游