• 首页>诗词 > 诗词
  • 有两百字以上的古诗

    两百字以上的古诗推荐李白的《蜀道难》,全诗如下:

    《蜀道难》

    唐  李白

    噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

    尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

    西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

    地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

    上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

    黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

    青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

    扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

    问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

    但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

    又闻子规啼夜月,愁空山。

    蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

    飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

    其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

    剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

    所守或匪亲,化为狼与豺。

    朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

    锦城虽云乐,不如早还家。

    蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

    这首诗作于天宝初年。

    李白虽然托题古调,但从思想内容到艺术形式都是创新的。

    全诗写出奇险壮丽的景象,将历史、现实、神话交织在一起,纵横捭阖,句式也随着感情的变化参差,充满极浓厚的浪漫主义色彩。

    扩展资料

    《蜀道难》全诗释义:

    唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸! 蜀道真太难攀简直难于上青天。

    传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国, 开国的年代实在久远无法详谈。

    自从那时至今约有四万八千年, 秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

    西边太白山有飞鸟能过的小道。

    从那小路走可横渡峨嵋山顶端。

    山崩地裂蜀国五壮士被压死了, 两地才有天梯栈道开始相通连。

    上有挡住太阳神六龙车的山巅, 下有激浪排空纡回曲折的大川。

    善于高飞的黄鹄尚且无法飞过, 即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

    青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋, 百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

    可以摸到参、井星叫人仰首屏息, 用手抚胸惊恐不已坐下来长叹。

    好朋友呵请问你西游何时回还? 可怕的岩山道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫; 雄雌相随飞翔在原始森林之间。

    月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声, 令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!

    蜀道难走呵简直难于上青天, 叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺; 枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

    漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着; 水石相击转动象万壑鸣雷一般。

    那去处恶劣艰险到了这种地步; 唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方? 

    剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。

    驻守的官员若不是皇家的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

    清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。

    豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

     锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

    蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!

    发表评论

    登录后才能评论