• 首页>诗词 > 诗词
  • 关于被冤枉感到委屈的古诗

    行 路 难①

    李白

    金樽清酒斗十千②,玉盘珍羞直万钱③。

    停杯投箸不能食④,拔剑四顾心茫然。

    欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山⑤。

    闲来垂钓碧溪上⑥,忽复乘舟梦日边⑦。

    行路难,行路难,多歧路⑧,今安在?

    长风破浪会有时⑨,直挂云帆济沧海⑩。

    [注释]

    ①行路难:乐府歌辞之一。

    原诗有三首,这是第一首。

    ②金樽(zūn):金酒杯。

    斗(dǒu)十千:一斗酒值十千钱。

    ③玉盘:玉制的盘子。

    珍羞:精美的食品。

    羞:同“馐”。

    直:同“值”。

    ④箸(zhù):筷子。

    ⑤太行(háng)山名,位于山西河北交界处。

    ⑥垂钓碧溪:据《史记·齐太公世家》载,吕尚(姜太公)曾在渭水边垂钓,后来遇到周文王,被重用。

    ⑦乘舟梦日边:传说伊尹在受成汤重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。

    ⑧歧路:叉路。

    ⑨长风破浪:比喻远大抱负得以实现。

    ⑩云帆:像白云一样的船帆。

    济:渡过。

    沧海:大海。

    [解说]

    前四句写面对美酒佳肴,“停杯投箸不能食”的苦闷心情。

    五六两句揭示自己虽然竭尽全力寻找出路,但阻碍重重,好像到处被冰雪隔绝。

    七八两句引用典故,表示自己仍期望能像吕尚、伊尹那样受到君王的重用。

    接下来四个短句,抒发了自己在寻求人生道路上的迷惘而急切的心情。

    最后两句表达作者决心冲破一切艰难险阻,实现远大抱负的信心。

    全诗感情跌荡起伏,感人至深。

    发表评论

    登录后才能评论