• 首页>诗词 > 诗词
  • 苏轼《浣溪沙》的写作背景和译文

    游蕲水①清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

    山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥②。

    潇潇暮雨子规啼③。

    谁道人生无再少?门前流水尚能西④!休将白发唱黄鸡⑤。

    『译文』

    去蕲水县的清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。

    山脚下兰草嫩芽浸入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼叫。

    谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。

    注释

    ①蕲水,县名,今湖北浠水镇。

    时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

    ②白居易《三月三日祓禊洛滨》:“沙路润无泥”。

    ③潇潇暮雨,白居易《寄殷协律诗》自注:“江南吴二娘曲词云,萧萧暮雨郎不归'。”潇潇:形容雨声。

    子规:布谷鸟。

    ④此句当为写实。

    但“门前”云云,亦有出处。

    《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:“门前水当却西流,弟子亦至。”一行进去请业,而门前水果却西流”。

    ⑤白居易《醉歌》:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

    黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

    腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”。

    这里反用其意,谓不要自伤白发,悲叹衰老。

    鉴赏

    这首词写于元丰五年(1082)春,当时苏轼因“乌台诗案”,被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。

    这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击,然而这首词却在逆境中表现出一种乐观向上的精神。

    上阕写自然景色,首二句描写早春时节,溪边兰草初发,溪边小径洁净无泥,一派生机盎然的景象。

    却以萧萧暮雨中,杜鹃哀怨的啼声作结。

    子规声声,提醒行人“不如归去”,给景色抹上了几分伤感的色彩。

    下阕却笔锋一转,不再陷于子规啼声带来的愁思,而是振起一笔。

    常言道“花有重开日,人无再少年”,岁月的流逝,正如同东去的流水一般,无法挽留。

    然而,人世总有意外,“门前流水尚能西”,既是眼前实景,又暗藏佛经典故。

    东流水亦可西回,又何必为年华老大徒然悲哀呢?看似浅显,却值得回味。

    先著《词洁》卷一谓:“坡公韵高,故浅浅语亦自不凡。” 全词洋溢着一种向上的人生态度,然而上阕结句的子规啼声,隐隐折射出词人处境,也更显出词中达观态度的难能可贵。

    参考资料:http://baike.baidu.com/view/74032.htm#2

    发表评论

    登录后才能评论