• 首页>诗词 > 诗词
  • 南柯梦的典故

    《南柯梦》改编自与《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》合称“临川四梦”的《南柯记》,出自明代剧作家汤显祖笔下。

    故事说的是唐德宗时期,广陵(今江苏扬州)有一个叫淳于棼的人。

    他本是淮南节度使部下的一名副将,因嗜酒后冒犯上司,被炒了鱿鱼回到家中。

    这天是他生日,他邀来了几位朋友一起饮酒,结果喝得个大醉。

    醉眼朦胧之中,忽见两个紫衣使者前来把他扶上马车,朝门前大槐树下的一个树洞奔去。

    进得洞后,来到了一个名曰“大槐安国”的国家。

    槐安国的国君把女儿——金枝公主许配给了淳于棼,不久便委任他为“南柯郡太守”一职。

    二十年间,他官位显赫,家庭美满,育有五子二女。

    不料时有一“檀萝”国入侵,淳于棼虽率军奋力抗敌,结果还是兵败如山倒。

    恰在这期间,金枝公主又不幸染病身亡。

    最后,国君不但罢免了他的太守职务,还命那两名紫衣使者把他重新送回了家。

    淳于棼从梦中惊醒过来,发现自己只不过是睡在自家的廊下。

    他喊来朋友,把这个奇怪的梦讲给了他们听。

    朋友们听后也很惊讶,就和他一起来到大槐树下挖掘。

    不一会,就掘出个很大的蚂蚁洞。

    众人大悟,这就是他梦中所谓的“南柯郡”和“槐安国”。

    而南柯的意思,则指的是槐树的南枝上。

    扩展资料

    作品影响

    《南柯梦》有不少版本流传。

    郑振铎(1898一1958)曾说,“玉茗堂四梦”中,“于《还魂》外,此曲刊本独多。”《南柯记》约有九种版本今存。

    本书英译所主要依据的钱南扬的校点本(1978 年上海古籍出版社出版),就是以明代毛晋汲古阁校刻本为底本。

    与明万历刻本《南柯梦》、覆刻清晖阁本《南柯记》、明崇祯年间独深居本《南柯梦》、清初竹林堂刻本《汤义仍先生南柯梦记》等版本对校,共利用了五种版本。

    由此可见,《南柯记》诞生后,不仅剧本不断被重刻、复刻,是文人士大夫们案头的珍品,而且其中的一些折子戏经常在民间和清代宫廷里演出,这证明了《南柯记》历久不衰的文学魅力和艺术生命力。

    因为中国古典戏曲剧本从结构组织到意蕴的传达,都是以曲辞为核心。

    剧曲与散曲一样,与源远流长的古典诗词一脉相承,继承了中国古代韵文的深厚传统。

    所以,在古代剧作家心目中,戏曲曲文是剧本的支柱和精华。

    今天,这个英译本《南柯记》将纳如“大中华文库系列”出版, 这对于促进汤显祖这位与莎士比亚同时代的伟大的中国戏剧家被更广大的世界认识和了解,让中国古代优秀的戏剧作品被世界更多的人接受和欣赏,无疑具有重要意义。

    参考资料来源:百度百科:南柯记

    发表评论

    登录后才能评论