• 首页>诗词 > 诗词
  • 明日唐诗翻译

    1.《明日歌》译文

    明日歌明日歌 文 嘉 明日复明日①,明日何其多②!日日待明日③,万世成蹉跎④.世人皆被明日累⑤,明日无穷老将至⑥.晨昏滚滚水流东,今古悠悠日西坠⑦.百年明日能几何⑧?请君听我《明日歌》⑨.注释 ①复:又.②何其:多么.这句说:明日是何等的多啊.③待:等待.④蹉跎(搓驼):光阴虚度.以上两句说:如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成.⑤累(l8i类):带累,使受害.这句说:世上的人都受“待明日”的害处.⑥无穷:无穷尽.⑦悠悠:漫长.⑧几何:多少.⑨请君:请诸位.古诗大意 总是明日又明日,明日是何等的多啊!如果天天等待明天,那么只会空度时光,永远一事无成.世上的人都受“待明日”的害处,明日是无穷无尽的,但人却越来越老.从早到晚,一天天就像这滚滚东流水一样,飞逝而去,从古至今的漫长岁月,就是随着落日西下,慢慢过去.百年来的明日能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》.。

    2.求唐诗《旋师喜捷》译文

    旋师喜捷 旋指归,旋师就是回师。喜,高兴,捷,捷报。诗名的意思就是接到前方胜利回师的捷报非常高兴。

    这首诗应该是开元二年(公元714年)对吐蕃之战胜利后写的。这是玄宗朝的第一次重大军事胜利,玄宗的高兴是可以想象的。

    边服胡尘起, 边服,要服。要服古五服之一。古代王畿以外按距离分为五服。相传一千五百里至二千里为要服。 因此也泛指边远地区。胡尘,指北方游牧民族的军事侵扰。这句的意思是,在边疆又传来了胡人进犯的消息。

    长安汉将飞。这句意思是国家派出将领出征迎敌。这个飞有三层含义,一个是指反应迅速,一听到边疆有事,就马上出征;二是行军迅速,很快就赶到战场,三是对战将有褒扬之意,取“飞将军”的典故。

    龙蛇开阵法,貔虎振军威。 这一联是讲唐军作战。有龙形阵、蛇形阵,这是指战术和军事指挥很高明。貔虎,貔貅和老虎,比喻勇敢强猛的军队,这是从士兵素质和士气上夸奖。

    诈虏脑涂地,征夫血染衣。诈,在这里做狡诈讲。《荀子·脩身》:匿行曰诈。从这个意思来。这句是说再狡诈的敌人也终被杀死,战士们浴血奋战,取得胜利。

    今朝书奏入,明日凯歌归。今天胜利的捷报已经到达长安朝廷了,就等待着军队不久就高唱凯歌归来。

    就这样吧。

    3.唐诗,宋词,元曲,现代诗及注释,译文各三首

    《春望》

    唐代

    杜甫

    国破山河在,城春草木深。

    感时花溅泪,恨别鸟惊心。

    烽火连三月,家书抵万金。

    白头搔更短,浑欲不胜簪。

    译文:

    长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

    感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

    连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

    愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

    注释

    国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

    城:长安城。草木深:指人烟稀少。

    感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

    恨别:怅恨离别。

    烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

    抵:值,相当。

    白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

    浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

    宋词

    武陵春·春晚

    李清照

    风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

    闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

    译文

    恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。

    听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!

    天净沙·秋思

    元代

    马致远

    枯藤老树昏鸦,

    小桥流水人家,

    古道西风瘦马。

    夕阳西下,

    断肠人在天涯。

    译文

    天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

    小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

    古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

    夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

    凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

    注释

    ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

    ⑵人家:农家。此句写出了人对温馨的家庭的渴望。

    ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

    ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

    ⑸天涯:远离家乡的地方。

    乡愁

    余光中

    小时候,

    乡愁是一枚小小的邮票,

    我在这头,

    母亲在那头。

    乡愁 余光中

    长大后,

    乡愁是一张窄窄的船票,

    我在这头,

    新娘在那头。

    后来啊,

    乡愁是一方矮矮的坟墓,

    我在外头,

    母亲在里头。

    而现在,

    乡愁是一湾浅浅的海峡,

    我在这头,

    大陆在那头。

    4.古诗《明日》全文

    明日诗 明朝文嘉 明日复明日,明日何其多! 我生待明日, 万事成蹉跎。

    世人皆被明日累, 春去秋来老将至。 朝看水东流, 暮看日西坠, 百年明日能几何? 请君听我明日译文:总是明日又明日,明日是何等的多啊!如果天天等待明天,那么只会空度时光,永远一事无成。

    世上的人都受“待明日”的害处,明日是无穷无尽的,但人却越来越老。从早到晚,一天天就像这滚滚东流水一样,飞逝而去,从古至今的漫长岁月,就是随着落日西下,慢慢过去。

    百年来的明日能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》。赏识:这首诗七次提到“明日”,反复告诫人们要珍惜时间,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎岁月。

    诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。 这首《明日歌》给人的启示是:世界上的许多东西都能尽力争取和失而复得,只有时间难以挽留。

    人的生命只有一次,时间永不回头。

    5.明日歌的翻译

    昨日歌

    昨日兮昨日,昨日何其好!

    昨日过去了,今日徒烦恼。

    世人但知悔昨日,不觉今日又过了。

    水去日日流,花落知多少。

    万事立业在今日,莫待明朝悔今朝!

    今日歌

    今日复今日,今则何其少!

    今日又不为,此事何时了?

    人生百年几今日,今日不为真可惜!

    若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。

    为君聊赋今日诗,努力请从今日始。

    明日歌

    明日复明日,明日何其多。

    我生待明日,万事成蹉跎。

    世人若被明日累,春去秋来老将至。

    朝看水东流,暮看日西坠。

    百年明日能几何?请君听我明日歌!

    6.陈子昂入京全文翻译,在线等翻译

    【译文】

    唐朝时陈子昂(字伯玉,开唐诗来浪漫之风,在唐诗发展史上地位重要)刚到京城时,人们都不认识他。

    一天,有个卖胡琴的老头喊价百万要卖手中的胡琴,一些豪门富商传看那胡琴,没人看得出这琴是不是真的价值百万。陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了。”大家听了,惊异得不得了,陈子昂说:“我擅长弹奏胡琴,这是把好琴。”众人要求子昂弹奏一曲,陈子昂说:“如各位不嫌弃,明天请到宜阳里来。”

    第二天众人果然依约前往,陈子昂准备了酒菜,将胡自琴放在桌上,用过酒菜后,陈子昂捧着琴说:“我是四川陈子昂,写过上百篇的文章,到京城来也已有一段时日了,但是始终得不到任何赏识。至于胡琴嘛,是低贱的乐工所弹奏的,哪值得花时间心力去钻研知。”于是举起胡琴摔在地下,将自己所写的文章分赠在场的宾客。一天之内,陈子昂的名声就轰动整个长安城。

    [评译文]

    唐朝重视人才,有任何的道技艺才能,很容易得到人们的赞叹和传颂,陈子昂借高价买琴,出奇招吸引人注意而获致名声,果然立刻名震长安。如果事情发生在今天(指明代),不要说文章没有人看,就是请人听胡琴弹奏,人们也一定兴趣缺缺,又怎能借此制造名声呢。唉!可悲哟。

    7.我需要高中级别以上的唐诗宋词各20首以及翻译赏析

    与诸子登岘首

    孟浩然

    人事有代谢, 往来成古今。

    江山留胜迹, 我辈复登临。

    水落鱼梁浅, 天寒梦泽深。

    羊公碑尚在, 读罢泪沾襟。

    这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。

    “人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,有谁没有感觉到呢?寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这又有谁没有感觉到呢?首联凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事。

    第二联紧承第一联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。

    第三联写登山所见。“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”;“深”指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。

    “羊公碑尚在”,一个“尚”字,十分有力,它包含了复杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是多么巨大!然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己至今仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

    这首诗前两联具有一定的哲理性,后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,这就使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。清沈德潜评孟浩然诗,“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗的确有如此情趣。

    8.最短的唐诗要五首

    一、《山中送别》 1、作者:唐代王维 2、原文 山中相送罢,日暮掩柴扉。

    春草明年绿,王孙归不归? 3、翻译 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。 春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还? 二、《静夜思》 1、作者:唐代李白 2、原文 床前明月光,疑是地上霜。

    举头望明月,低头思故乡。 3、翻译 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

    我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 三、《山中》 1、作者:唐代王勃 2、原文 长江悲已滞,万里念将归。

    况属高风晚,山山黄叶飞。 3、翻译 长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。

    故乡远隔万里,令我时时思念。 何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

    四、《八阵图》 1、作者:唐代杜甫 2、原文 功盖三分国,名成八阵图。 江流石不转,遗恨失吞吴。

    3、翻译 三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。 任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

    五、《鸟鸣涧》 1、作者:唐代王维 2、原文 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。

    3、翻译 很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。 明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。

    发表评论

    登录后才能评论