• 首页>诗词 > 诗词
  • 唐诗美人尝茶行的意思

    1.美人尝茶行全诗 翻译

    原文:

    美人尝茶行

    作者:崔珏 年代:唐 体裁:乐府

    云鬟枕落困春泥,玉郎为碾瑟瑟尘。闲教鹦鹉啄窗响,

    和娇扶起浓睡人。银瓶贮泉水一掬,松雨声来乳花熟。

    朱唇啜破绿云时,咽入香喉爽红玉。明眸渐开横秋水,

    手拨丝簧醉心起。台时却坐推金筝,不语思量梦中事。

    崔珏,字梦之,唐大中年间进士,官至侍御。这首诗写的是美人在沉睡后醒来饮茶时的情形。

    诗中的前四句写美人还未醒时,意中人正为其煮茶的情形。其中的“碾瑟瑟尘”指研磨碧绿的茶叶,以便煮茶。古人有把茶碾碎再煮之的习惯。中间的四句写美人已醒,茶已煮好,美人醒来即饮茶的情形。其中的“松雨声来乳花熟”之句,是指煮茶时水沸的声音以及泛起的泡沫。后四句写美人饮茶后心清气爽,遐思万千。

    2.《尝茶》 刘禹锡 的注解

    尝茶

    唐•刘禹锡

    生怕芳丛鹰嘴芽,老郎封寄谪仙家.

    今宵更有湘江月,照出霏霏满碗花.

    暮春时节的清晨,那时山上晨气清稀,露香犹在,在山寺后的绿茶丛中采摘形如鹰嘴的嫩芽,让人感受到的是幻术般的露的芬芳和风雅发生。

    说明:作者得到老郎寄与的茶叶,于夜间煎饮,因月色明亮,照在茶碗里,茶汤的色泽更好看,诗中有“湘江”两字,说明此诗作于湖南。

    赏析:

    生,言茶之新;拍,写摘茶动作之玩谑、嬉戏,点出采茶人的乐观的生活情趣;觜,同嘴,鹰嘴芽,唐代白茶的一种,产自四川蒙山,因叶片形如钩状鹰嘴而得名;老郎,诗人老友;谪仙,原意为天上被贬下凡修道的仙人,贺知章曾称李白为“天上谪仙人”,后世遂以“谪仙”代指李白,此处为诗人自况;霏霏,原指雨雪纷飞,此描写茶碗中月光流溢之状,因月光照映,茶汤颜色愈佳。

    结合整首诗来看,“芳丛”二字言鹰嘴芽为上乘之品,而老友将新摘鹰嘴芽封存并远寄谪居湘江的诗人,则此茶于诗人而言极为珍贵了。一个“谪”字,即已点明诗人是不得志的,而老友并不嫌弃,寄茶、交往如故。诗人于月圆之夜烹茶啜饮,月光如注,流泻在茶碗之中,香气升腾氤氲,与月光照映交织,诗人所见碗中茶叶美妙如花,其对友人的感怀之情便凭着这寥寥数字跃然纸上了。诗表面是写茶,其实是将采茶、寄茶、饮茶三个情景连接在一起,从生活细节这一侧面来道出潦倒穷困时友情的弥足珍贵。

    绝句是篇幅最小的诗,于短小的篇幅中表达丰富的意义,则遣辞造句非凝缩洗练不可。本诗按照“起、承、转、合”的脉络来写,由“采茶”起,以“寄茶”承,以“月夜”转,以“照出满碗花”作结并使意义延伸,非常流畅,毫无穿凿堆砌之嫌。历来写茶的绝句真正广为传唱的不多,本诗当属佼佼者。

    3.《尝茶》 刘禹锡 的注解

    《尝茶》是唐代诗人刘禹锡创作的一首七言绝句。

    作 者:刘禹锡。 诗词原文: 生拍芳丛鹰嘴芽,老郎封寄谪仙家。

    今宵更有湘江月,照出菲菲满碗花。 刘禹锡尝茶全文翻译(译文): 暮春时节的清晨,那时山上晨气清稀,露香犹在,在山寺后的绿茶丛中采摘形如鹰嘴的嫩芽,让人感受到的是幻术般的露的芬芳和风雅发生。

    作者得到老郎寄与的茶叶,于夜间煎饮,因月色明亮,照在茶碗里,茶汤的色泽更好看,诗中有“湘江”两字,说明此诗作于湖南。 扩展资料: 刘禹锡(772年—842年),字梦得,汉族,洛阳人。

    自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山,其先中山靖王刘胜,晚年自号庐山人。唐代大儒、哲学家、文学家、诗人,有“诗豪”之称。

    贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。

    后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。

    卒年七十,赠户部尚书。 刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》、《竹枝词》、《杨柳枝词》、《乌衣巷》等名篇。

    哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

    参考资料:百度百科-尝茶。

    4.解释:唐诗《陌上赠美人》 请教高人

    诗的表面意思其实是很简单的,但里面却包含着很深层的意思.既然你不求深的只求浅的,我就当翻译古文帮你翻译下:

    我骑着俊马神气的踏着落下来的花瓣前行,

    我手上垂下来的马鞭简直可以拂到"五云车"(传说神仙驾驶的车辆).

    美女见到我的时候掀起用珠子的门帘笑起来.

    她们指着红楼告诉我,那就是她们的家.

    第一句,把自己比喻成俊马,把美人比喻成落花,为下面的人物出场做准备.作者有点轻佻的意思,把自己比喻成俊马,也可以理解为英雄之类的,把美人比喻成落花,任人采摘.

    也有可能作者是纯粹的为了营造一种和谐的浪漫气氛.

    第二句就开始写自己是如何的潇洒具有英雄气概.可跟神仙比.也是李白惯用的浪漫手法.

    第三句,开始写美人,在路上遇到美人,美人冲自己的一笑.互生情谊.

    为最后的一句作铺垫,以免让人觉得突兀.

    第四句,转换角度,用第三人称的手法告诉看官们!美人邀请他去她家。

    因为这句话,如果用作者的第一人称写出来可能人们就会觉得是作者在想入非非,用第三人称让人感觉,哇,他真幸福.增加了事情的可信度,这是一妙处.

    其实这首诗在李白的诗里面算不上什么佳作,只能算是小诗,简单的叙事.只是情节简单但生动.这就是这首诗最值钱的一处.

    个人鉴赏心得.

    5.唐诗"画眉相伴采葳蕤"是什么意思

    画眉相伴采葳蕤,出自下面的诗

    蔷薇 唐 储光羲

    袅袅长数寻,青青不作林。

    一茎独秀当庭心, 数枝分作满庭阴。

    春日迟迟欲将半,庭影离离正堪玩。

    枝上莺娇不畏人,叶底蛾飞自相乱。

    秦家女儿爱芳菲,画眉相伴采葳蕤。

    高处红须欲就手,低边绿刺已牵衣。

    蒲萄架上朝光满,杨柳园中暝鸟飞。

    连袂踏歌从此去, 风吹香气逐人归。

    秦家女儿爱芳菲,画眉相伴采葳蕤。是说:秦家的女儿喜爱蔷薇花,梳妆打扮,画了眉,结伴去摘蔷薇花。

    “葳蕤”形容枝叶繁盛的样子,代指蔷薇花。

    发表评论

    登录后才能评论