唐诗八阵图拼音
1. 八阵图全诗注音
鄙人以为全诗并无难懂之字,若有之,请查之!O(∩_∩)O哈哈哈~下面也是很不错的资料,希望楼主满意~~ 八阵图 (唐)杜甫 功盖三分国,名成八阵图。
江流石不转,遗恨失吞吴。 注解1、盖:超过。
2、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。 3、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。
4、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。 5、失吞吴:是吞吴失策的意思。
解释 立下的功超过三个国家立的功,它就叫八阵图 。 就算涨了水石头也不动,因为它留下怨恨吞吴失策。
赏析 这是作者初到夔州时作的一首咏怀诸葛亮的诗,写于大历元年(766)。 “八阵图”,指由天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇八种阵势所组成的军事操练和作战的阵图,是诸葛亮的一项创造,反映了他卓越的军事才能。
“功盖三分国,名成八阵图”,这两句赞颂诸葛亮的丰功伟绩。 第一句是从总的方面写,说诸葛亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足而立局势的过程中,功绩最为卓绝。
三国并存局面的形成,固然有许多因素,而诸葛亮辅助刘备从无到有地创建蜀国基业,应该说就是重要原因之一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。
第二句是从具体的方面来写,说诸葛亮创制八阵图使他声名更加卓著。对这一点古人曾屡加称颂,如成都武侯祠中的碑刻就写道:“一统经纶志未酬,布阵有图诚妙略。”
“江上阵图犹布列,蜀中相业有辉光。”而杜甫的这句诗则是更集中、更凝炼地赞颂了诸葛亮的军事业绩。
头两句诗在写法上用的是对仗句,“三分国”对“八阵图”,以全局性的业绩对军事上的贡献,显得精巧工整,自然妥帖。 在结构上,前句劈头提起,开门见山;后句点出诗题,进一步赞颂功绩,同时又为下面凭吊遗迹作了铺垫。
“江流石不转,遗恨失吞吴。”这两句就“八阵图”的遗址抒发感慨。
“八阵图”遗址在夔州西南永安宫前平沙上。 据《荆州图副》和刘禹锡《嘉话录》记载,这里的八阵图聚细石成堆,高五尺,六十围,纵横棋布,排列为六十四堆,始终保持原来的样子不变,即使被夏天大水冲击淹没,等到冬季水落平川,万物都失故态,唯独八阵图的石堆却依然如旧,六百年来岿然不动。
前一句极精炼地写出了遗迹这一富有神奇色彩的特征。“石不转”,化用了《诗经。
邶风。柏舟》中的诗句“我心匪石,不可转也”。
在作者看来,这种神奇色彩和诸葛亮的精神心志有内在的联系:他对蜀汉政权和统一大业忠贞不二,矢志不移,如磐石之不可动摇。同时,这散而复聚、长年不变的八阵图石堆的存在,似乎又是诸葛亮对自己赍志以殁表示惋惜、遗憾的象征,所以杜甫紧接着写的最后一句是“遗恨失吞吴”,说刘备吞吴失计,破坏了诸葛亮联吴抗曹的根本策略,以致统一大业中途夭折,而成了千古遗恨。
当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的“遗恨”,无宁说是杜甫在为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫“伤己垂暮无成”(黄生语)的抑郁情怀。 这首怀古绝句,具有融议论入诗的特点。
但这种议论并不空洞抽象,而是语言生动形象,抒情色彩浓郁。诗人把怀古和述怀融为一体,浑然不分,给人一种此恨绵绵、余意不尽的感觉。
2. 八阵图杜甫注音版
《八阵图》gong gai san fen guo,ming cheng ba zhen tu功盖三分国,名成八阵图。
jiang liu shi bu zhuan,yi hen shi tun wu.江流石不转,遗恨失吞吴。【注解】:1、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。
2、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。3、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。
4、失吞吴:是吞吴失策的意思。诗的意思:这是一首咏怀诗。
有意杜甫赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表示惋惜。
末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有情,言外有意;在绝句中别树一格。
3. 唐诗 八阵图的意思
八阵图
基本解释:
--------------------------------------------------------------------------------
1.古代用兵的一种阵法。《三国志.蜀志.诸葛亮传》:"推演兵法,作八阵图。"《晋书.桓温传》:"初,诸葛亮造八阵图于鱼腹平沙之下,累石为八行,行相去二丈。温见之,谓'此常山蛇势也'。文武皆莫能识之。"唐杜甫《八阵图》诗:"功盖三分国,名成八阵图。"八阵图遗址传说不一:(1)《水经注.沔水》谓在陕西沔县东南诸葛亮墓东。(2)《水经注.江水》、《太平寰宇记》谓在四川奉节县南江边。(3)《太平寰宇记》、《明一统志》谓在四川新都县北三十里牟弥镇。后以比喻巧妙难测的谋略。
词语分开解释:
--------------------------------------------------------------------------------
八阵 : 1.亦作"八陈"。 2.古代作战的阵法。银雀山汉墓竹简《孙膑兵法·八阵》:"用八陈战者,因地之利,用八陈之宜。"八阵名目不一,常见有:(1)《文选·班固》:"勒以八阵。"李善注引《杂兵书》:"八阵者,一曰方阵,二曰圆阵,三曰牝阵,四曰牡阵,五曰冲阵,六曰轮阵,七曰浮沮阵,八曰雁行阵。"(2)唐李筌《神机制敌太白阴经·阵图》:"天阵居干为天门,地阵居坤为地门,风阵居巽为风门,云阵居坎为云门,飞龙居震为飞龙门,虎翼居兑为虎翼门,鸟翔居离为鸟翔门,蛇盘居艮为蛇盘门;天、地、风,云为四正,龙、虎、鸟、蛇为四奇,干、坤、巽、坎为阖门,震、兑、离、艮为开门。"(3)宋王应麟《小学绀珠·制度·八阵》:"八阵:洞当、中黄、龙腾、鸟飞、折冲、虎翼、握机、衡。"传为三国蜀诸葛亮所作。参见"八阵图"。
4. 杜牧唐诗山行带拼音
山行
作者:杜牧
yuǎn shàng hán shān shí jìng xié
远 上 寒 山 石 径 斜 ,
bái yún shēng chù yǒu rén jiā
白 云 生 处 有 人 家 。
tíng chē zuò ài fēng lín wǎn
停 车 坐 爱 枫 林 晚 ,
shuāng yè hóng yú èr yuè huā
霜 叶 红 于 二 月 花 。
译文:
山石小路远上山巅弯弯又斜斜,
白云生发之处隐隐约约有几户人家。
只因爱那枫林晚景我把马车停下,
霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
赏析:
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
扩展资料:
杜牧在家族中排行十三,因此根据唐人的习惯,被称为“杜十三”。杜牧政治才华出众,杜牧十几岁的时候,正值唐宪宗讨伐藩镇,振作国事。他在读书之余,关心军事,后来杜牧专门研究过孙子,写过十三篇《孙子》注解,也写过许多策论咨文。特别是有一次献计平虏,被宰相李德裕采用,大获成功。
参考资料:搜狗百科-杜牧