• 首页>诗词 > 诗词
  • 唐诗商山早行拼音版

    1. 商山早行古诗拼音版

    shāng shān zǎo xí知ng

    商山早行

    táng wēn tíng yún

    唐 温庭筠

    chén qǐ dòng zhēng duó , kè xíng bēi gù xiāng 。

    晨起动征铎,客道行悲故乡。

    jī shēng máo diàn yuè , rén jì bǎ内n qiáo shuāng 。

    鸡声茅店月,人迹板桥霜。

    hú yè luò shān lù , zhī huā míng yì qiáng 。

    槲叶落山路,枳花明容驿墙。

    yīn sī dù líng mèng , fú yàn mǎn huí táng 。

    因思杜陵梦,凫雁满回塘。

    2. 《商山早行》古诗拼音版

    商山早行[shāng shān zǎo xíng]

    唐 温庭筠[táng wēn tíng yún]

    晨起动征铎,客行悲故乡。[chén qǐ dòng zhēng duó , kè xíng bēi gù xiāng 。]

    鸡声茅店月,人迹板桥霜。[jī shēng máo diàn yuè , rén jì bǎn qiáo shuāng 。]

    槲叶落山路,枳花明驿墙。[hú yè luò shān lù , zhī huā míng yì qiáng 。]

    因思杜陵梦,凫雁满回塘。[yīn sī dù líng mèng , fú yàn mǎn huí táng 。]

    译文:

    黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。

    残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

    槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。

    令我触景伤情,不由想起归乡之梦。遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。

    赏析:

    1、《商山早行》选自《温飞卿诗集笺注》。是唐代文学家温庭筠的诗作。

    2、此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。

    3、整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。

    4、全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是脍炙人口,备受推崇。

    3. 商山早行 的拼音

    商山早行

    温庭筠

    chén qǐ dòng zhēng duó

    晨 起 动 征 铎 ,

    kè xíng bēi gù xiāng

    客 行 悲 故 乡 。

    jī shēng máo diàn yuè

    鸡 声 茅 店 月 ,

    rén jì bǎn qiáo shuāng

    人 迹 板 桥 霜 。

    hú yè luò shān lù

    槲 叶 落 山 路 ,

    zhǐ huā míng yì qiáng

    枳 花 明 驿 墙 。

    yīn sī dù líng mèng

    因 思 杜 陵 梦 ,

    fú yàn mǎn huí táng

    凫 雁 满 回 塘 。

    4. 商山早行温庭筠注音

    chén qǐ dòng zhēng duó ,kè háng bēi gù xiāng 。

    晨起动征铎,客行悲故乡。

    jī shēng máo diàn yuè ,rén jì bǎn qiáo shuāng 。

    鸡声茅店月,人迹板桥霜。

    hú yè luò shān lù ,zhǐ huā míng yì qiáng 。

    槲叶落山路,枳花明驿墙。

    yīn sī dù líng mèng ,fú yàn mǎn huí táng 。

    因思杜陵梦,凫雁满回塘。

    译文:

    黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。

    残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

    槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。

    令我触景伤情,不由想起归乡之梦。遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。

    《商山早行》选自《温飞卿诗集笺注》(上海古籍出版社1998年版)。是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。

    扩展资料:

    一、创作背景

    这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。自长安赴隋县,当道出商山。

    此诗当是温庭筠此次离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。温庭筠虽是山西人,而久居杜陵,已视之为故乡。他久困科场,年近五十又为生计所迫出为一县尉,说不上有太好心绪,且去国怀乡之情在所不免。

    二、赏析

    这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

    旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘。”春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。

    “杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与情,都得到了完美的表现。

    参考资料来源:搜狗百科-商山早行

    5. 商山早行温庭筠注音

    chén qǐ dòng zhēng duó ,kè háng bēi gù xiāng 。

    晨起动征铎,客行悲故乡。 jī shēng máo diàn yuè ,rén jì bǎn qiáo shuāng 。

    鸡声茅店月,人迹板桥霜。 hú yè luò shān lù ,zhǐ huā míng yì qiáng 。

    槲叶落山路,枳花明驿墙。 yīn sī dù líng mèng ,fú yàn mǎn huí táng 。

    因思杜陵梦,凫雁满回塘。 译文: 黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。

    踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。 残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

    槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。 令我触景伤情,不由想起归乡之梦。

    遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。 《商山早行》选自《温飞卿诗集笺注》(上海古籍出版社1998年版)。

    是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。

    扩展资料: 一、创作背景 这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。

    自长安赴隋县,当道出商山。 此诗当是温庭筠此次离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。

    温庭筠虽是山西人,而久居杜陵,已视之为故乡。他久困科场,年近五十又为生计所迫出为一县尉,说不上有太好心绪,且去国怀乡之情在所不免。

    二、赏析 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。 旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘。”

    春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。 “杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。

    眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与情,都得到了完美的表现。

    参考资料来源:百度百科-商山早行。

    发表评论

    登录后才能评论