• 首页>诗词 > 诗词
  • 七年级全部古诗词

    七年级全部古诗词

    初一(七年级)古诗词共计6篇,上册5篇,下册1篇。

    上册:《观沧海》 《次北固山下》 《钱塘湖春行》 《西江月》 《天净沙·秋思》

    一、《观沧海》 作者:曹操

    东临碣石,以观沧海。

    水何澹澹,山岛竦峙。

    树木丛生,百草丰茂。

    秋风萧瑟,洪波涌起。

    日月之行,若出其中。

    星汉灿烂,若出其里。

    幸甚至哉,歌以咏志。

    【翻译】

    东行登上碣石山,来欣赏大海。

    海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。

    树木和百草郁郁葱葱的,十分繁茂。

    秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。

    太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。

    银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。

    太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。

    二、《次北固山下》 作者:王湾(唐代诗人)

    客路青山外,行舟绿水前。

    潮平两岸阔,风正一帆悬。

    海日生残夜,江春入旧年。

    乡书何处达,归雁洛阳边。

    【翻译】

    旅途路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

    春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

    红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。

    寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

    三、《钱塘湖春行》 作者:白居易(唐代诗人)

    孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

    几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

    乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

    最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

    【翻译】

    从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低。

    几处早出的黄莺争着飞向向阳的树,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。

    繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

    我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,掩映于绿杨浓荫下的白沙堤。

    四、《西江月》 作者:辛弃疾(宋代诗人)

    明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

    稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

    七八个星天外,两三点雨山前。

    旧时茅店社林边,路转溪头忽见。

    【翻译】

    天边的明月升上了树梢,惊动喜鹊飞离树枝。

    清凉的晚风中传来远处的蝉叫声。

    一阵阵浓浓的稻花香扑鼻而来似乎在告诉(行人):“今年又是一个丰收年”,这时耳边传来一阵阵青蛙的欢叫声。

    闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨。

    往日土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在眼前。

    五、《天净沙·秋思》 作者:马致远(元代诗人)

    枯藤老树昏鸦。

    小桥流水人家。

    古道西风瘦马。

    夕阳西下。

    断肠人在天涯。

    【翻译】

    枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

    纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

    荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踟蹰而行。

    夕阳渐渐落山了,但是在外是游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断。

    六、《木兰诗》

    唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。

    问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。

    昨夜见军帖,可汗大点兵。

    军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

    东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。

    旦辞爷娘去,暮至黄河边。

    不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

    但辞黄河去,暮宿黑山头。

    不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

    万里赴戎机,关山度若飞。

    朔气传金析,寒光照铁衣。

    将军百战死,壮士十年归。

    归来见天子,天子坐明堂。

    策勋十二转,赏赐百千强。

    可汗问所欲,木兰不用尚书郎。

    愿驰千里足,送儿还故乡。

    爷娘闻女来,出郭相扶将。

    阿姊闻妹来,当户理红妆。

    小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

    开我东阁门,坐我西阁床。

    脱我战时袍,着我旧时裳。

    当窗理云鬓,对镜贴花黄。

    出门看伙伴,伙伴皆惊惶。

    同行十二年,不知木兰是女郎!

    雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

    双兔傍地走,安能辨我是雄雌。

    【翻译】

    叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。

    听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。

    问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。

    昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。

    父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

    在集市各处购买马具。

    第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。

    第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

    不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。

    北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。

    将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

    胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。

    给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。

    天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

    父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

    每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面

    发表评论

    登录后才能评论