• 首页>诗词 > 诗词
  • 唐诗寻隐者不遇的诗词

    1. 古诗《寻隐者不遇》,这首古诗的全意

    松下问童子,言师采药去.只在此山中,云深不知处. 译文 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中.他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪. 一天,天气晴朗,万里无云,唐代诗人贾岛想到了他隐居在山中的朋友,便想去山中会会他.于是,他收拾好行李,高兴地朝朋友的住处走去. 一路上,景色秀丽,风景迷人.山林里,一片片松林疏疏朗朗,潺潺的溪流清澈见底,茂密的竹林青翠欲滴,松树挺拔鸟语文香,贾岛不禁感叹到:“我这位朋友隐居的环境真优美啊,他在这儿一定过得不错.” 到了隐者的家,出来迎接的却不是隐者本人,却是他的童子.只见这位童子身穿布衣,手上拿着一个树枝,后面还跟着一只斑点狗.贾岛迎上去问道:“你好,请问你家先生呢?” 童子答道:“我家先生到山中采药去了.” 贾岛心中又燃起了一丝希望:“那你知道他在哪儿吗?”“我也不清楚,他只在这座山中,云雾弥漫,山林深处,不知在何处.” 贾岛略带遗憾地转身走了,但他心想:虽然这次来没有遇到他,但这一带风景迷人,我就是当来郊游了,我也不虚此行了.。

    2. 寻隐者不遇的诗句

    【寻隐者不遇】作者:贾岛

    内容

    松下问童子,言师采药去。

    只在此山中,云深不知处。

    【出处】:唐五代-贾岛

    注释:

    [1]寻隐者:寻访隐居在山路山中的人。本诗一作孙革诗,题为《访羊尊师》,无根据。

    [2]松下:指隐者居住的地方。童子:男孩,隐者的徒弟。

    [3]言:说。

    [4]处:去处。

    解译;

    苍松下,我询问了年少的学童;

    他说,师傅已经采药去了山中。

    他还对我说:就在这座大山里,

    可山中云雾缭绕,不知他的行踪。

    赏析:

    贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

    这首诗的特点是寓问于答。“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。接着又把“采药在何处”这一问句省掉,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

    然而,这首诗的成功,不仅在于简练;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望:“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望:“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。

    然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

    诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。

    详解如下

    3. 《寻隐者不遇》古诗的全文,要带拼音的,如果有背景图片就更好了

    寻 隐 者 不 遇 táng jiǎ dǎo 【唐】贾岛 sōng xià wèn tóng zǐ 松下问童子, yán shī caǐ yào qù 言师采药去. zhǐ zaì cǐ shān zhōng 只在此山中, yún shēn bù zhī chù 云深不知处. [注释]1.寻:寻访.2.隐者:古代隐居在山林中的人.3.童子:这是指隐者的弟子.4.处:地方. [简析] 诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面. 首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代.松树是“岁寒三友”之一.古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁.以下三句全是童子的回答.首先回答的是“言师采药去”,采药是隐者经常性的活动,用“采药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的.第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引.第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅. 本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格.隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰地展现出来了. 作者简介:贾岛(799-843),字阆仙,范阳(今河北涿县)人.唐代诗人.。

    4. 寻隐者不遇诗句

    《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。

    全诗如下:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

    全诗翻译:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

    此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

    5. 寻隐者不遇古诗百度知道

    松下问童子 言师采药去 只在此山中 云深不知7a64e59b9ee7ad9431333262343833处 贾岛 寻隐者不遇 诗词译文: 苍松下,我询问了年少的学童; 他说,师傅已经采药去了山中。

    他还对我说,就在这座大山里, 可山中云雾缭绕,不知道他的行踪。 《寻隐者不遇》[编辑本段]诗词赏析: 这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。

    其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。

    写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

    贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。

    此诗就是一个例证。 这首诗的特点是寓问于答。

    “松下问童子”,必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。接着又把“采药在何处”这一问句省掉,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。

    最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。

    这种“推敲”就不在一字一句间了。 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。

    诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。

    一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。

    而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就让诗人惘然若失,无可奈何。

    然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。

    其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。

    而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

    诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。

    诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。

    “只在此山中,云深不知处。” 贾岛的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。

    此诗就是一个例证。 明明三番问答,至少要六句才表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。

    这种“推敲”就不在一字一句间了。 这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。

    一般访友,问知他出,也就自然扫兴而走了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又二问三问,这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。

    “松下问童子”时,心情轻快,满怀希望,“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望:“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。 造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜,郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份想符。

    而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,捉摸无从,从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。[编辑本段]作者简介: 贾岛(779~843),唐代诗人。

    汉族。字浪仙。

    范阳(今北京附近)人。早年出家为僧,号无本。

    元和五年(810)冬,至长安,见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。

    后还俗,屡举进士不第。文宗时,因诽谤,贬长江(今四川蓬溪)主簿。

    曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)。开成五年(840),迁普州司仓参军。

    武宗会昌三年(843),在普州去世。贾岛诗在晚唐形成流派,影响颇大。

    唐代张为《诗人主客图》列为“清奇雅正”升堂七人之一。清代李怀民《中晚唐诗人主客图》则称之为“清奇僻苦主”,并列其“入室”、“及门”弟子多人。

    晚唐李洞、五代孙晟等人十分尊崇贾岛,甚至对他的画像及诗集焚香礼拜,事之如神(《唐才子传》、《郡斋读书志》)。贾岛著有《长江集》10卷,通行有《四部丛刊》影印明翻宋本。

    李嘉言《长江集新校》,用《全唐诗》所收贾诗为底本,参校别本及有关总集、选集,附录所撰《贾岛年谱》、《贾岛交友考》以及所辑贾岛诗评等,较为完备。贾岛。

    6. 古诗 寻隐者不遇 意思

    寻隐者不遇原文松下问童子,言师采药去。

    只在此山中,云深不知处。 译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。

    他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。 一天,天气晴朗,万里无云,唐代诗人贾岛想到了他隐居在山中的朋友,便想去山中会会他。

    于是,他收拾好行李,高兴地朝朋友的住处走去。一路上,景色秀丽,风景迷人。

    山林里,一片片松林疏疏朗朗,潺潺的溪流清澈见底,茂密的竹林青翠欲滴,松树挺拔鸟语文香,贾岛不禁感叹到:“我这位朋友隐居的环境真优美啊,他在这儿一定过得不错。”到了隐者的家,出来迎接的却不是隐者本人,却是他的童子。

    只见这位童子身穿布衣,手上拿着一个树枝,后面还跟着一只斑点狗。贾岛迎上去问道:“你好,请问你家先生呢?”童子答道:“我家先生到山中采药去了。”

    贾岛心中又燃起了一丝希望:“那你知道他在哪儿吗?”“我也不清楚,他只在这座山中,云雾弥漫,山林深处,不知在何处。”贾岛略带遗憾地转身走了,但他心想:虽然这次来没有遇到他,但这一带风景迷人,我就是当来郊游了,我也不虚此行了。

    7. 关于寻隐者不遇这篇古诗

    《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛创作的一首小诗。这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的简练诗作。

    【注释】 ①寻:寻访。

    ②隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。

    ③不遇:没有见到。

    ④童子:小孩。这是指隐者的弟子。

    ⑤言:回答,说。

    ⑥云深:指山上云雾缭绕。

    ⑦处:地方。

    3 译文翻译

    诗人在松下问一个孩子,他说师傅去采药了。他就在这座山中,云太浓也不知道在哪。

    苍松下,我询问了隐者的徒弟,

    他说,师傅已经采药去了。

    还指着高山说,就在这座山中,

    可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

    唐诗寻隐者不遇的诗词

    发表评论

    登录后才能评论