唐诗春望的意思ppt
1. 【春望整首诗的意思】
春望 唐 杜甫 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪(zān).〖韵译〗 故国沦亡,唯有山河依旧.春光寂寞,荒城草木丛生.感伤时局,见花难禁涕泪.怅恨别离,鸟鸣每每惊心.愁看烽火,早有阳春三月.一信万金,家中音讯难得.愁绪缠绕,白发愈搔愈短.头发稀少,几乎不能插簪.〖现代文译文〗 国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深.花都感伤时事而落泪,鸟都怅恨而叫得惊心.战火长时不息,一封家书都很难得到.愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪.。
2. 春望解释
春望 唐 杜甫 国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。〖韵译〗 故国沦亡,唯有山河依旧。
春光寂寞,荒城草木丛生。 感伤时局,见花难禁涕泪。
怅恨别离,鸟鸣每每惊心。 愁看烽火,早有阳春三月。
一信万金,家中音讯难得。 愁绪缠绕,白发愈搔愈短。
头发稀少,几乎不能插簪。 〖现代文译文〗 国家已经破碎不堪,只有山河还在。
长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但由于心里和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。
战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越少,简直连簪子也别不住了。
3. 《春望》的意思
春望nbsp;开放分类:nbsp;诗词、艺术、唐诗、杜甫nbsp;目录amp;#8226;nbsp;原文nbsp;amp;#8226;nbsp;注释nbsp;amp;#8226;nbsp;译文nbsp;amp;#8226;nbsp;写作背景nbsp;amp;#8226;nbsp;作者简介nbsp;amp;#8226;nbsp;鉴赏nbsp;amp;#8226;nbsp;教nbsp;案nbsp;nbsp;标题:春望nbsp;作者:杜甫nbsp;amp;lt;唐amp;gt;nbsp;体裁:近体诗nbsp;题材:咏怀诗nbsp;格律:五言律诗原文[编辑本段]国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。注释[编辑本段]①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。
春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。国:国都,即京城长安。
破:(被)冲开;攻下。②这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。
另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。二说皆可通。
感时:为国家的时局而感伤。恨别:悲恨离别。
③连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。抵万金:家书可值万两黄金,极言家信之难得。
抵:值。④浑:简直。
欲:将要;就要。⑤不胜簪:头发少得连发簪也插不住了。
胜:承受译文[编辑本段]【参考译文1】nbsp;国家已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。
虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。
由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。nbsp;【参考译文2】nbsp;故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。
感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金。
痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。【韵译】:nbsp;长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,nbsp;春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,nbsp;亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,已经蔓延三月,nbsp;家在州音讯难得,一信抵值万金。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,nbsp;头发脱落既短又少,简直不能插簪。写作背景[编辑本段]这是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。
唐肃宗至德元年(756年)八月,杜甫从鄜州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔肃宗,途中为叛军所俘,后困居长安。该诗作于次年三月。
全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因。
作者简介[编辑本段]nbsp;nbsp;杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,唐代大诗人,号称“诗圣”,生活在唐代由盛转衰的时代,其作品大都描写祖国当时的境况,因此其诗号称“诗使“。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。
初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。
后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。
nbsp;nbsp;杜甫和李白齐名,世称“李杜”。他的思想核心是儒家的仁政思想。
他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。他热爱生活,热爱人民,热爱祖国的大好河山。
他嫉恶如仇,对朝廷的腐败、社会生活中的黑暗现象都给予批评和揭露。他同情人民,甚至幻想着为解救人民的苦难甘愿做自我牺牲。
nbsp;nbsp;杜甫是伟大的现实主义诗人,一生写诗一千四百多首。他生活的时代正是唐朝由盛而衰的转变时期。
公元755年爆发了安史之乱,第二年,诗人杜甫知道唐肃宗在灵武即位的消息后,不顾安危投奔唐肃宗而来,想要再有一番作为,结果被安禄山叛军拘留在长安。春天又来了,诗人登高远望,山河依旧然而国家却四分五裂,人民流离失所,长安城一片残破景象。
诗人感慨万千,写下了这首感时恨别、忧国忧民的五言律诗《春望》。nbsp;鉴赏[编辑本段]全篇围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。
诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破。起首一“国破山河在”,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心”两句以物拟人,将花鸟人格化,有感于国家的分裂、国事的艰难。
4. 春望 古诗的意思
1. 《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。译文:
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。
感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
2. 原文:
《春望》
(唐)杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
3. 注释:
①国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。
②城:长安城。草木深:指人烟稀少。
③感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。
④恨别:怅恨离别。
⑤烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。
⑥抵:值,相当。
⑦白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。
⑧浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
5. 《春望》的意思和背景
意思:全诗以“望”字贯穿始终。
诗题“春望”,就是望春。作者面对大地回春的自然季节而触景生情,企盼恢复国家安定繁荣的局面。
写作背景: 这是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。“安”,指安禄山;“史”指史思明。
唐肃宗至德元年(756年)八月,杜甫从鄜州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔肃宗,途中为叛军所俘,后困居长安。该诗作于次年三月。
全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因家安定繁荣的局面。
6. 《春望》的意思和背景
意思:全诗以“望”字贯穿始终。诗题“春望”,就是望春。作者面对大地回春的自然季节而触景生情,企盼恢复国家安定繁荣的局面。
写作背景: 这是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。“安”,指安禄山;“史”指史思明。唐肃宗至德元年(756年)八月,杜甫从鄜州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔肃宗,途中为叛军所俘,后困居长安。该诗作于次年三月。全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因家安定繁荣的局面
7. 【《春望》的意思是什么
春望字面意思是:盼望春天,就是对春天的期盼.其实就是对安宁幸福生活的祈盼.这是一首五言律诗,作于唐肃宗至德二年(757).当时长安被安史叛军焚掠一空,满目凄凉.杜甫眼见山河依旧而国破家亡,春回大地却满城荒凉,在此身历逆境、思家情切之际,不禁触景伤情,发出深重的忧伤和感慨.诗人在这首诗中表现了爱国之情.这首诗歌的中心思想是:本诗通过描写安史之乱中长安的荒凉景象,抒发了诗人忧国思家的感情,反映了诗人渴望安宁、向往幸福的愿望.全诗抒发了诗人忧国、伤时、悲己的情感,以及对亲人的思念之情.。
8. 春望的赏析和解释
《春望》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。
这首诗是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。“安”,指安禄山;“史”指史思明。
唐肃宗至德元年(756年)八月,杜甫从鄜(fu)州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔肃宗,途中为叛军所俘,后困居长安。该诗作于次年三月。
全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因。
这首诗围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破。
起首一“国破山河在”,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”两句以物拟人,将花鸟人格化,有感于国家的分裂、国事的艰难,长安的花鸟都为之落泪惊心。
诗人由登高远望到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中含蓄地传达出诗人地感叹忧愤。国家动乱不安,战火经年不息,人民妻离子散,音书不通,这时候收到家书尤为难能可贵。
诗人从侧面反映战争给人民带来的巨大痛苦和人民在动乱时期想知道亲人平安与否的迫切心情。同时也以家书的不易得来表现诗人对国家深深地忧虑。
结尾两句,写诗人那愈来愈稀疏的白发,连簪子都插不住了,以动作来写诗人忧愤之深广。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
9. 古诗——春望的意思
一、释义
国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。
忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。
战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。
愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。
二、原文
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
三、作者
唐代杜甫
扩展资料
一、写作背景
唐玄宗天宝十四年(755)十一月,安禄山起兵叛唐。次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),是为唐肃宗,改元至德。杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。
唐肃宗至德二年(757)春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首诗。
二、赏析
此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。
全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。
三、作者简介
杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
至德二载(757年)四月,郭子仪大军来到长安北方,杜甫冒险从城西金光门逃出长安穿过对峙的两军到凤翔(今陕西宝鸡)投奔肃宗。五月十六日,被肃宗授为左拾遗,故世称“杜拾遗”。不料杜甫很快因营救房琯,触怒肃宗。
被贬到华州(今华县),负责祭祀、礼乐、学校、选举、医筮、考课等事。到华州后,杜甫心情十分苦闷和烦恼。他常游西溪畔的郑县亭子(在今杏林镇老官台附近),以排忧遣闷。
他在《题郑县亭子》《早秋苦热堆案相仍》《独立》和《瘦马行》等诗中,抒发了对仕途失意、世态炎凉、奸佞进谗的感叹和愤懑。疏救房琯这件事,杜甫经宰相张镐力救而得释放。但“帝自是不甚省录”,从此之后,肃宗对杜甫不再重用。
这年九月,长安收复。十一月杜甫回到长安,仍任左拾遗,虽忠于职守,但终因受房琯案牵连,于乾元元年(758年)六月被贬为华州司功参军。
乾元元年(758年)底,杜甫暂离华州,到洛阳、偃师(均在今河南省)探亲。第二年三月,唐军与安史叛军的邺城(今河南安阳)之战爆发,唐军大败。
杜甫从洛阳返回华州的途中,见到战乱给百姓带来的无穷灾难和人民忍辱负重参军参战的爱国行为,感慨万千,便奋笔创作了不朽的史诗——“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)和“三别”,并在回华州后,将其修订脱稿。“满目悲生事,因人作远游。”
参考资料来源:搜狗百科—杜甫
参考资料来源:搜狗百科—春望 (杜甫诗作)