• 首页>诗词 > 诗词
  • 唐诗长安古意

    1. 古诗篇《长安古意》

    长安古意

    《长安古意》

    卢照邻

    长安大道连狭斜,青牛宝马七香车。

    玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。

    龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

    百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。

    游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。

    复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。

    梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。

    楼前相望不相知,陌上相逢讵相识?

    借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

    得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

    比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?

    生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

    双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。

    片片行云着蝉翼,纤纤初月上鸦黄。

    鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

    妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。

    御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。

    隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。

    挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。

    俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。

    娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。

    北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。

    南陌北堂连北里,五剧三条控三市。

    弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。

    汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。

    罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。

    别有豪华称将相,转日回天不相让。

    意气由来排灌夫,专权判不容萧相。

    专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。

    自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

    节物风光不相待,桑田碧海须臾改。

    昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。

    寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

    独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。[

    2. 唐诗《长安古意》的作者是谁

    卢照邻 擅长七言歌行,代表作是《长安古意》 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。

    玉辇纵横过主第, 金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

    百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。啼花戏蝶千门侧, 碧树银台万种色。

    复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。 梁家画阁天中起,汉帝金茎云外直。

    楼前相望不相知, 陌上相逢讵相识。借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

    得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。比目鸳鸯真可羡, 双去双来君不见。

    生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。 双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。

    片片行云著蝉鬓, 纤纤初月上鸦黄。鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

    妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。御史府中乌夜啼, 廷尉门前雀欲栖。

    隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。 挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。

    俱邀侠客芙蓉剑, 共宿娼家桃李蹊。娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。

    北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。南陌北堂连北里, 五剧三条控三市。

    弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。 汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。

    罗襦宝带为君解, 燕歌赵舞为君开。别有豪华称将相,转日回天不相让。

    意气由来排灌夫,专权判不容萧相。专权意气本豪雄, 青虬紫燕坐春风。

    自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公7a64e78988e69d8331333238666234。 节物风光不相待,桑田碧海须臾改。

    昔时金阶白玉堂, 即今唯见青松在。寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

    独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。

    3. 长安古意古诗注音

    [běi][táng][yè][yè][rén][rú][yuè],[nán][mò][cháo][cháo][qí][sì][yún]。

    [nán][mò][běi][táng][lián][běi][lǐ],[wǔ][jù][sān][tiáo][kòng][sān][shì]。 [ruò][liǔ][qīng][huái][fú][dì][chuí],[jiā][qì][hóng][chén][àn][tiān][qǐ]。

    [hàn][dài][jīn][wú][qiān][qí][lái],[fěi][cuì][tú][sū][yīng][wǔ][bēi]。 [luó][rú][bǎo][dài][wéi][jun1][jiě],[yàn][gē][zhào][wǔ][wéi][jun1][kāi]。

    [bié][yǒu][háo][huá][chēng][jiāng][xiàng],[zhuǎn][rì][huí][tiān][bú][xiàng][ràng]。 [yì][qì][yóu][lái][pái][guàn][fū],[zhuān][quán][pàn][bú][róng][xiāo][xiàng]。

    [zhuān][quán][yì][qì][běn][háo][xióng],[qīng][qiú][zǐ][yàn][zuò][chūn][fēng]。 [zì][yán][gē][wǔ][zhǎng][qiān][zǎi],[zì][wèi][jiāo][shē][líng][wǔ][gōng]。

    [jiē][wù][fēng][guāng][bú][xiàng][dài],[sāng][tián][bì][hǎi][xū][yú][gǎi]。 [xī][shí][jīn][jiē][bái][yù][táng],[jí][jīn][wéi][jiàn][qīng][sōng][zài]。

    [jì][jì][liáo][liáo][yáng][zǐ][jū],[nián][nián][suì][suì][yī][chuáng][shū]。 [dú][yǒu][nán][shān][guì][huā][fā],[fēi][lái][fēi][qù][xí][rén][jū]。

    原文 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。

    龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。

    游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。

    梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。

    借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

    比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

    双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。

    鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。

    御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。

    挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。

    娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。

    南陌北堂连北里,五剧三条控三市。弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。

    汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。

    别有豪华称将相,转日回天不相让。意气由来排灌夫,专权判不容萧相。

    专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

    节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。

    寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。

    译文 长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。

    有雕着龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂着流苏的车子从早到晚穿行于长安。飘摇着的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。

    成群的蜂蝶飞在宫门两侧,绿色的树,银色的台子,在阳光下映出许多颜色。府第的阁道、交窗上刻着合欢花的图案,两座望楼连着的房脊的双阙上像金凤垂翅。

    梁家的画阁高大入天,汉武帝建的铜柱高耸触云。楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华。

    只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。比目和鸳鸯真是值得羡慕,只是君看不见他们成双结对。

    最恨帐前绣着孤鸾,愿将门帘贴上双飞的绕着花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。鬓发如浮动的轻云,把它梳成蝉翼般的式样,在额头涂上嫩黄色新月状的图形。

    一个个额头涂着嫩黄色新月状图形、唇红齿白的美女随车出游,她们千娇百媚,风情万种。轻浮子弟骑着白底青点的马,盘龙纹的铰链圈着车里坐着歌女。

    不久御史府前静得可以听到乌鸦的叫声,廷尉府门前的树上有雀鸟想休息。车上隐约可以看到府第旁的豪华道路,车上的帷幕隐没了远处坚固河堤。

    有人在杜陵北打猎,有人在渭桥的西边刺杀官吏,后来带着宝剑的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。娼客日夜想着妓女,她们婉转的歌声和身上散发出的香气充溢着房间。

    娼客每晚都和漂亮如月的妓女行乐,到早晨骑着马像行云。娼客脚下的路连着妓院,长安街道纵横交错,四通八达,与市场相连接。

    孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,车马杂沓的热闹声音也在夜晚响起了。禁军的骑队来了,他们在妓院饮酒。

    妓女美丽的衣裳为他们而解开,舞蹈也为他们而跳起。显贵的人做起将相,左右在皇帝身边而不相让。

    权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。

    妓女认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。世间的事必定会有大改变,昔日的豪华府第,只见几棵青松。

    汉代扬雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年岁岁潜心著书,终于以文章名世。只有凄静的南山一些桂花在纷飞,点点打在人的衣上。

    作者 卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。

    有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢。

    4. “初唐四杰”之一,代表诗作有《长安古意》等

    应该是卢照邻。

    卢照邻,初唐诗人,字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,后人有多种说法。有三子,现其后人居住在河北省正定县内。卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

    《长安古意》是长篇七言古诗,是卢照邻的代表作。全诗可分四部分。这首诗的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。它词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染,并且略带“劝百讽一”之意。

    希望能够帮到您!

    5. 请问唐诗(长安古意):龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞.龙衔宝盖、

    这两句是出自卢照邻的《长安古意》

    楼主您好,首先回答您的第一个问题:

    龙衔宝盖:车上张着华美的伞状车盖,支柱上端雕作龙形,如衔车盖于口。宝盖,即华盖。古时车上张有圆形伞盖,用以遮阳避雨。

    凤吐流苏:车盖上的立凤嘴端挂着流苏。流苏,以五彩羽毛或丝线制成的穗子。

    再回答您的第二个问题:

    “百尺…”句是写的长安的景物的繁富和热闹的,写“游丝”是“百尺”,写“娇鸟”则成群,“争”字“共”字,俱显闹市之闹意。

    希望答案能令楼主满意。

    6. “初唐四杰”之一,代表作有《长安古意》

    卢照邻

    卢照邻与王勃、杨炯和骆宾王一起被称为“初唐四杰”。

    卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或麻疯病),因此不得不退职,孙思邈曾悉心为他调治,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。……”虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。

    卢照邻擅长诗歌骈文,以歌行体为佳,意境清迥,明代胡震亨说“领韵疏拔,时有一往任笔,不拘整对之意”(《唐音癸签》),卢照邻《长安古意》:“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”,乃千古名句。作品有《卢升之集》七卷和《幽懮子集》七卷,《全唐诗》收其诗二卷,傅璇琮著有《卢照邻杨炯简谱》。

    卢照邻代表作《长安古意》

    长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,

    金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

    百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。啼花戏蝶千门侧,

    碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。

    梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。楼前相望不相知, 陌上相逢讵相识。借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

    得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。比目鸳鸯真可羡,

    双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

    双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。片片行云著蝉鬓,

    纤纤初月上鸦黄。鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

    妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。御史府中乌夜啼,

    廷尉门前雀欲栖。隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。

    挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。俱邀侠客芙蓉剑,

    共宿娼家桃李蹊。娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。

    北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。南陌北堂连北里,

    五剧三条控三市。弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。

    汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。罗襦宝带为君解, 燕歌赵舞为君开。别有豪华称将相,转日回天不相让。

    意气由来排灌夫,专权判不容萧相。专权意气本豪雄,

    青虬紫燕坐春风。自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

    节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,

    即今唯见青松在。寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

    独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。《全唐诗》

    7. 长安古意讲的是什么

    《长安古意》,长篇七言古诗。

    是唐代诗人卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。全诗可分四部分,托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。

    诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描称”正教三大高手之一“绘当时京都长安的现实生活场景,流露出对美好生活的热爱和向往之情;写权贵阶层骄奢淫逸的生活及内部倾轧的情况,深寓讽喻之旨;同时抒发了怀才不遇的寂寥之感和牢骚不平之气,也揭示了世事无常、荣华难久的生活哲理。这首诗的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。

    它词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染,并且略带“劝百讽一”之意。

    8. 长安古意的译文

    你给的分太少,诗歌又太长。

    看你说得那么可怜,这里给你一份东西,你自己把它的句子按诗歌的形式排列,文字上再稍加改动,句子别太长,就可以应付作业了。 长安大道平阔宽广,四通八达的小巷就像蜘蛛一样纵横交错着;无论正路小巷都可以看到穿梭不息的华美小车,这些小车都是用香木制作的奢华物件,拉着它们的是青牛白马。

    豪门贵族所乘的车子华贵得像是皇帝乘坐的辇,他们的住所就像是公主的府邸、侯王的官邸;金鞭在阳光的照耀下烁烁放光,催促着牛马穿流其间。 车上的遮阳、避雨的伞盖非常华美,支柱上端雕着龙形,叼衔着车子以让车内的贵人们趁着好时光出外游玩,那伞盖正好可以让他们躲避尘土与肮脏;直到落日之时、晚霞飞升之刻,归人们才游玩归来。

    游玩后的喜悦让他们快马飞奔,车盖上的凤嘴挂着五彩羽毛制成的穗子也得意忘形了,飞窜着、跳跃着似乎要掩盖住太阳的光辉。 道旁两侧、空中飞腾着春天虫类吐在空中的细丝,它们争相在大树面前围绕邀功;一群群娇小美丽的小鸟在尊贵的牡丹花前啼唱,以期获得它的芳心。

    飞舞游戏的蜜蜂和蝴蝶在宫门两侧乱窜,绿树在月亮的照耀下显示出万千风情。 威严而富贵的人家是那么雄壮、富有。

    他们的阁道和木窗上雕刻着的夜合花,宫门的望楼、屋脊、双阙上雕饰着金色的凤凰。 就像东汉外戚梁冀家的阁楼拔地而起直冲苍天,汉武帝建在建章宫内的铜柱直插云霄般雄壮。

    他们的侍女多得无法数清,她们在楼前相遇不知道对方是做什么的,路上相逢都互不相识。宫殿内来来往往的仕女们,只有孤寂的劳苦,没有半丝停歇。

    有位侍女走在其间,看着画廊雕柱,不禁停步观望,越看心内越烦闷,不免对天斥问苍天“善吹箫引凤的萧史曾和自己的妻子弄玉双双飞向了自由的天空。而我苦学、苦练的舞蹈却至今未能有所作为,那逝去的岁月怎不让人泪水低垂!” 侍女低下头,暗自沉吟“逝去的岁月已经无法挽回,只愿在那余生能够像比目鱼一样快乐的生活,即使用死亡来换得这样的春秋我也在所不辞;只要能像鸳鸯那样生活,即使给我神仙般的日子我也不在乎。”

    侍女想到这里,不禁长叹一声“唉——,比目鸳鸯真是令人羡慕,它们进进出出成双成对,为何我的他却不曾出现?” 侍女突然看到了一幅横幅,心中暗道“我最恨帐前横幅上的孤鸾,它像我那样孤单的生活,真恨不得让门帘上贴的双飞燕替掉它。” 侍女想到这里不禁浮想联翩,“把那柱儿、窗儿全都画上双飞的飞禽,把那翡翠颜色的被子全都用郁金香熏陶。”

    侍女此时抬头望去,只见到处都是美丽的长发,每个人都扎着蝉翼一般的发型。一个个都有着妖娆的身姿,化妆得体的面容。

    就在这时,鸾铃响动来了一辆七香车,车内走出一位美女,她是一位歌女。浮华轻薄子弟们骑着宝马护送歌女来到了门前,她头上插着盘龙钗扶着车门上的铰链款步进入府中。

    轻薄子弟们高声炫耀着白天的功绩,丝毫不顾忌什么法制。 不信,你看那长安城内,掌管品评官员德行的御史府内的柏树上有乌鸦栖息数以千计,它们在夜间高声鸣叫着;掌刑法的廷尉门前可以捕捉鸟雀。

    他们都或者失职、或者失势。 高高在上、远离百姓的宫城内满是修筑得漂亮的道路,道路上行进的七香车如流水一般繁多。

    车上帷幕上镶嵌的翡翠如果抛入护城河,可以将河堤填满。 白天打猎的场面真是壮大,拿着武器驱着飞鹰在汉宣帝北面狩猎。

    他们根本没有想到,就在狩猎的同时,扶弱行侠的侠客们在渭桥西面齐聚。 天下的侠客们拿着宝剑,前往歌女的住处商谈。

    歌女们日夜歌舞,在紫罗裙飘舞的同时,香气浓郁中宛转的歌声更加迷人。 歌舞楼夜夜人潮涌动,一派景色美丽动人;歌舞楼外则是来客云集。

    歌舞楼在北里相连成片,长安城内纵横交错的道路上开着许多买卖市场。 柔弱女人们心内的痛苦,无法让车马杂沓的景气怜悯她们。

    然而,就在这热闹景色后面却有着危险缓慢升起,那是百姓的怨气,它直冲天宇。 禁卫军威风凛凛的来到歌舞楼饮酒,歌舞女们将屠苏酒倒入珍贵的鹦鹉杯,为他们弹唱歌舞。

    在这欢宴中权贵们争风吃醋互不相认,即使他们是可以影响皇帝决策的将相都不惜为了奢华的场面而丢掉自己的职责乃至生命。 汉武帝时期的灌夫因为酒席座位而与丞相田蚡发生冲突,结果终致灭族;权倾天下的汉宣帝御史萧望之如何?最终也不免饮鸩自尽。

    豪气冲天的贵人们丝毫不觉的危险即将来临,全都在这萎靡的氛围中骑着骏马驰骋在奢华、虚幻的美景中。 他们觉得自己可以在歌舞中快乐千载,他们认为自己的富贵可以超过汉代著名的五大权贵。

    一切都是那么美好、光亮。 然而,这一切真的是永恒吗?美丽时光不会永远与你相伴,一切都会在很短的时间内产生变化。

    大海甚至会变成桑田,桑田也可能会变成大海。 昔日汉代五大权贵豪华的宅第,现在何处?仔细想来,恐怕只能见到门前的轻松。

    当年扬雄住的地方非常寂寥贫穷,然而在这种隐居生活中却日日有书籍相伴,它们不会消失,当学入心中的时候,它将与精神混合达到永恒。 你若不信,可看如今我们手中的书籍、影响我们的思想都是出自何人?它们并不出自权贵也并不出自富商巨贾。

    你看那,终南。

    发表评论

    登录后才能评论