唐诗兰溪棹歌知
1. 古诗
兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。
诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看”两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。
一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气。
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。
2. 古诗〈兰溪棹歌〉
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。
年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。
晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。
论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
<兰溪棹歌>描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看”两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。
一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气。
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。
3. 古诗〈兰溪棹歌〉古诗《兰溪棹歌》(唐)戴叔伦这首古诗写 爱
这是一首富于民歌风味的船歌。
题中“兰溪”,即婺州兰溪县境内的兰溪(又称东阳江,是富春江的上游);棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。戴叔伦公元780年在(德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,兰溪在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所作的。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。
此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。 这是它在取材、构思上的一个显著特点。
诗人资料:(732-789)唐代诗人。字幼公(一作次公),润州金坛(今江苏金坛市)人。
德宗贞元(785-805)年间进士。出生在一个隐士家庭。
年少时师从萧颖士,博闻强识,聪慧过人。公元766年(大历元年),在盐铁史刘宴手下任职,后任涪州督抚、抚州刺史,以及广西容州刺史,加御史中丞,官至容管经略使。
在任期间政绩卓著。公元789年(贞元五年),上表辞官归隐,客死返乡途中。
他当时的诗名很大。他的诗题材内容丰富,体裁形式多样。
今存诗近三百首,《全唐诗》录其诗二卷。
4. 古诗〈兰溪棹歌〉
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看”两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气。“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。
5. 古诗
兰溪棹歌 凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。 兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩
《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看”两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气。“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。
6. 兰溪棹歌拼音版
兰溪棹歌拼音版 兰溪棹歌(lán xī zhào gē)拼音版注音: liáng yuè rú méi guà liǔ wān , yuè zhōng shān sè jìng zhōng kàn 。
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。 lán xī sān rì táo huā yǔ , bàn yè lǐ yú lái shàng tān 。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。 兰溪棹歌翻译: 一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
兰溪棹歌赏析: 这是一首富于民歌风味的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。
此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显著特点。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。
眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。 “越中山色镜中看”,此句转写水色山影。
浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。
句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。