晚晴唐诗全拼

1. 唐诗《晚晴》中的“种”的读音
晚晴
深居俯夹城⑴,春去夏犹清。
天意怜幽草⑵,人间重晚晴。
并添高阁迥⑶,微注小窗明⑷。
越鸟巢干后⑸,归飞体更轻。[1]
编辑
词句注释
⑴夹城:城门外的曲城。
⑵幽草:幽暗地方的小草。
⑶并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。
⑷微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。
⑸越鸟:南方的鸟。
白话译文
一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。
小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。
登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。
越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。
2. 晚晴这首诗怎么读用拼音拼出来
清明这首诗怎么读用拼百音拼出来
请看下面:
清明
唐代:杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲度断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
qīng míng
táng dà专i :属dù mù
qīng míng shí jiē yǔ fēn fēn ,lù shàng xíng rén yù duàn hún 。
jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu ,mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn 。
3. 唐诗《晚晴》译文
晚睛 作者:李商隐 深居俯夹城1,春去夏犹清2。
天意怜幽草3,人间重晚晴。 并添高阁迥4,微注小窗明5。
越鸟巢干后,归飞体更轻6。 全部注释 1.深居:此谓幽居。
且居处较高,可俯视城池。夹城:一说是两重城墙,中间有通道。
一说是瓮城,即大城门外的月城,用以增强城池的防卫功能。 2.刚入初夏,尚未炎热,仍然感到清爽。
3.幽草:此有自喻之意。 4.并:更。
迥:远。 5.微注句:写夕阳照进小窗。
6.越鸟句:桂林属百越之地,故称其鸟为越鸟。这两句写天睛后,鸟巢干燥,鸟的羽毛也干了,归飞的体态更加轻盈。
这首诗大约写于唐宣宗大中元年(847)的初夏,作者任桂管观察使郑亚的慕僚,刚到桂林不久,在一个雨后初晴的傍晚,登楼赏景,乃以此诗记一时之观感。诗的情调比较轻松乐观。
"天意怜幽草,人间重晚晴"是名句,情景浑融,既写出大自然的诗意美,又深含生活感受和人生哲理,而出语自然天成,写景寄兴妙在有意无意之间。《网师园唐诗笺》云:"玉溪咏物,妙能体贴,时有佳句,在可解不可解之间。
风人比兴之意,纯自意匠经营中得来。" 全文赏析 深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。 并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢乾后,归飞体更轻。 细腻地描画晚晴景物,或许不算太难。
但如果要在景物描写中融入诗人独特的感受与心境,特别是要不露痕迹地寓托某种积极的人生态度,使读者在思想上受到启示,这就需要诗人在思想境界和艺术工力上都“更上一层楼”。 首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。
乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题只体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。 初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林郑亚幕供职)。
久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。
诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久遭雨潦之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾沐余辉而平添生意,诗人触景兴感,忽生“天意怜幽草”的奇想。
这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。
这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。
这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。
然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。
颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。
雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添高阁迥”(这高阁即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。
夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。
尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。
未联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。
宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。
如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。 这里要交代一下作者入桂幕前后的一些情况。
李商隐自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为李党)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。
他只得离开长安,跟随郑亚到桂林当幕僚。郑亚对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。
正因为这样,诗中才有幽草幸遇晚晴、越鸟喜归乾巢之感。 作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。
诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。
4. 晚晴 (唐)杜甫 注音
晚(wǎn)晴(qínɡ)
唐(tánɡ)代(dài):杜(dù)甫(fǔ)
村(cūn)晚(wǎn)惊(jīnɡ)风(fēnɡ)度(dù),庭(tínɡ)幽(yōu)过(ɡuò)雨(yǔ)沾(zhān)。
夕(xī)阳(yánɡ)薰(xūn)细(xì)草(cǎo),江(jiānɡ)色(sè)映(yìnɡ)疏(shū)帘(lián)。
书(shū)乱(luàn)谁(shuí)能(nénɡ)帙(zhì),怀(huái)干(ɡàn)可(kě)自(zì)添(tiān)。
时(shí)闻(wén)有(yǒu)馀(yú)论(lùn),未(wèi)怪(ɡuài)老(lǎo)夫(fū)潜(qián)。
5. 忆江南其三首古诗全拼
《忆江南》
白 居 易
江 南 好,风 景 旧 曾 谙。日 出 江 花 红 胜 火,春 来 江 水 绿 如 蓝。能 不 忆 江 南?
yì jiāng nán
bái jū yì
jiāng nán hǎo,fēng jǐng jiù céng ān。
rì chū jiāng huā hóng shèng huǒ,chūn lái jiāng shuǐ nù rú lán。néng bú yì jiāng nán?
译文∶
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。
春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
6. 李商隐《晚晴》全诗
《晚晴》 李商隐 深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。 并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。 注释: 夹城 : 城门外的曲城 幽草 : 幽暗地方的小草 高阁 : 指诗人居处的楼阁 迥 : 高远 微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。
越鸟 : 南方的鸟 翻译: 一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。 小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。
登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。 越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。
天意怜幽草,人间重晚晴的意思“老天爷同情那幽僻处的小草,人世间也珍惜着傍晚时的晴天。”这两句诗写久雨后傍晚转晴的景象与感受。
幽草因天气转晴而恢复了生机,所以说是“天意”在怜惜它。转晴时已在傍晚,时光是短暂的,但诗人仍以它十分珍视,因为它毕竟是经过长期盼望才出现的。
诗人写此诗时正是他经历了许多坎坷和不幸的遭遇后,获得了一个自己比较满意的安身之所,所以他借此诗来表示对目前处境的暂时的欣慰。 全诗赏析: 细腻地描画晚晴景物,或许不算太难。
但如果要在景物描写中融入诗人独特的感受与心境,特别是要不露痕迹地寓托某种积极的人生态度,使读者在思想上受到启示,这就需要诗人在思想境界和艺术工力上都“更上一层楼”。 首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。
乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。 初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林郑亚幕供职)。
久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。
诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久遭雨潦之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾沐余辉而平添生意,诗人触景兴感,忽生“天意怜幽草”的奇想。
这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。
这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。
这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。
然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。
颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。
雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添高阁迥”(这高阁即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。
夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。
尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。
尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。
宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。
如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。 这里要交代一下作者入桂幕前后的一些情况。
李商隐自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为李党)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。
他只得离开长安,跟随郑亚到桂林当幕僚。郑亚对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。
正因为这样,诗中才有幽草幸遇晚晴、越鸟喜归乾巢之感。 作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。
诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。