唐诗咸阳值雨
1. 【求助《咸阳值雨》古诗赏析温庭筠的古诗,从表现手法和思想感情方
咸阳值雨 温庭筠 咸阳桥上雨如悬, 万点空蒙隔钓船. 还似洞庭春水色, 晓云将入岳阳天.这是一首对雨即景之作,明快、跳荡,意象绵渺,别具特色.咸阳桥,又名便桥,在长安北门外的渭水之上,是通往西北的交通孔道.古往今来,有多少悲欢离合、兴废存亡的历史在这里幕启幕落.然而诗人此番雨中徜徉,却意度闲适,并无愁眉锁眼之态,笔墨染出,是一派清旷迷离的山水图景. 首句入题.“咸阳桥”点地,“雨”点景,皆直陈景物,用语质朴.句末炼出一个“悬”字,便将一种雨脚绵延如帘箔之虚悬空际的质感,形象生动地传出,健捷而有气势,读来令人神往.接下一句,诗人把观察点从桥头推向远处的水面,从广阔的空间来描写这茫茫雨色.这是一种挺接密衔的手法.“万点”言雨阵之密注.“空蒙”二字最有分量,烘托出云行雨施、水气蒸薄的特殊氛围,点出这场春雨所引起的周围环境的色调变化来.用笔很象国画家的晕染技法,淡墨抹出,便有无限清蔚的佳致.这种烟雨霏霏的景象类似江南水乡的天气,是诗人着力刻画的意境,并因而逗出下文的联翩浮想,为一篇转换之关键.“钓船”是诗中实景,诗人用一个“隔”字,便把它推到迷蒙的烟雨之外,若隐若现,似有似无,象是要溶化在设色清淡的画面里一样,有超于象外的远致. 前两句一起一承,围绕眼前景物生发,第三句纵笔远扬,转身虚际,出人意外地从咸阳的雨景,一下转到了洞庭的春色.论地域,天远地隔;论景致,晴雨不侔.那么这两幅毫不相干的水天图画是如何系联起来的呢?实现这种转化的媒介,乃是存在于二者之间的某种共同点—即上面提到的烟水空蒙的景色.这在渭水关中也许是难得一见的雨中奇观,但在洞庭泽国,却是一种常见的色调.诗人敏感地抓住这一点,发挥艺术的想象,利用“还似”二字作有力的兜转,就把它们巧妙在联到一起,描绘出一幅壮阔飞动、无比清奇的图画来.洞庭湖为海内巨浸,气蒸波撼,吞天无际.在诗人看来,湿漉的晓云好像是驮载着接天的水气飘进了岳阳古城的上空.这是何等壮观的景象呵!“将入”二字,真可说是笔挟云涛了. 当然,作者着意描写巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它来烘托咸阳的雨景,使它更为突出.这是一种借助联想,以虚间实,因宾见主的借形之法,将两种似乎无关的景物,从空间上加以联系,构成了本诗在艺术上的特色.。
2. 求助《咸阳值雨》古诗赏析
温庭筠的词名远远大于诗名,他的词素以浓艳的色彩,华丽的辞藻著称于世,词中虽不乏一些清丽的诗句,但总体的基调还是离不来“香而软”。
不过,他的一些七言绝句,读来却别有一番滋味,《咸阳值雨》就是其中的一首。
“咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船”,诗人起笔直陈景物,用语也极为质朴。前句描桥上之景,后句状水上之象。桥上,雨丝绵延如帘空悬;水上,云缠雾绕烟雨霏霏。前句的“悬”字,生动地传达出“雨”的密注和非同一般的气势;后句的“隔”字,则将水中“钓船”的实景推向迷蒙的烟雨之外,于是一种若隐若现,似有似无的景致,便荡漾在雨中,也便荡漾在诗人的诗行里。诗人于雨中徜徉,腹满的却是一种闲适,而正是这样的一种闲适,笔墨染出的才是如此的一幅迷离空蒙的山水图景。这样的图景很容易让人遐想到小桥流水的江南水乡。
“还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天”,诗句陡然一转,出人意外地从眼前的咸阳雨景,转到洞庭的春色,由实景转入虚际。诗人裁取佛晓时分落墨,以为洞庭春水之色,被湿漉漉的晓云驮载着,慢悠悠地飘进了岳阳古城的上空。这是怎样的一幅壮阔飞动、清奇灵通的景象。洞庭湖之景,历来是文人墨客笔下的宠儿,它那博大,那雄浑,滋养着一代代的诗人。而温庭筠的这首诗,竟这样信手拈来,将那洞庭泽国气蒸波撼的气象,于不经意中,融入他眼前的咸阳雨帘里。于是,一北一南,一明一暗,地域不同,气象迥异的两幅画面极自然地揉为一体。
诗人着意描写臆想中的洞庭的云容水色,其用意十分鲜明,就是为了烘托咸阳的雨景,使它的形象更为丰沛。借助诗人描写的实景,我们看到诗人眼中的咸阳桥畔的烟雨;而借助诗人联想的虚景,我们又领略到诗人记忆中的洞庭湖的春色。
空蒙悬雨与春水晓云,今与昔,此与彼,实与虚,诗意开阖动荡,变化多姿。诗人活跃的联想表现出的奇情幻景,常常需要比较大的篇幅才能容纳,而温庭筠则用短短的七言绝句,就将其缝合一体,这实在是鲜见的。仅从这个意义上而言,《咸阳值雨》也值得一读。
3. 咸阳值雨古诗带拼音
咸(xián) 阳(yáng) 值(zhí) 雨(yǔ)
唐(táng) 代(dài):温(wēn) 庭(tíng) 筠(jūn)
咸(xián) 阳(yáng) 桥(qiáo) 上(shàng) 雨(yǔ) 如(rú) 悬(xuán),
万(wàn) 点(diǎn) 空(kōng) 濛(méng) 隔(gé) 钓(diào) 船(chuán)。
还(hái) 似(sì) 洞(dòng) 庭(tíng) 春(chūn) 水(shuǐ) 色(sè),
晓(xiǎo) 云(yún) 将(jiāng) 入(rù) 岳(yuè) 阳(yáng) 天(tiān)。
译文:
在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘;渭河对岸那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。
眼前这烟水空濛的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致;还有那沉沉的暮霭,好像正驮载着水气缓缓地向岳阳城的上空飘去,真是美极了。
4. 阅读下面一首唐诗,完成下面问题
(1)“钓船”是诗中实景,诗人用一个“隔”字,便把它推到迷蒙的烟雨之外,若隐若现,似有似无,象是要溶化在设色清淡的画面里一样,有超于象外的远致,
(2)虚实结合(联想或想象也可以)。这首诗前两句实写咸阳烟水空蒙的雨景,后两句“还似”二字将洞庭晓景和咸阳雨景联系起来,突出了景色的烟水空蒙,描绘出了一幅壮阔飞动、无比清奇的图画,虚写洞庭湖气蒸波撼的春色,由实入虚,以虚衬实,有力突出了山水清清旷迷离之美。作者着意描写巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它来烘托咸阳的雨景,使它更为突出。这是一种借助联想,以虚间实,因宾见主的借形之法,将两种似乎无关的景物,从空间上加以联系,构成了本诗在艺术上的特色。(意对即可)
5. 阅读下面一首唐诗,完成下面问题咸阳值雨温庭筠咸阳桥上雨如悬,
(1)“钓船”是诗中实景,诗人用一个“隔”字,便把它推到迷蒙的烟雨之外,若隐若现,似有似无,象是要溶化在设色清淡的画面里一样,有超于象外的远致,(2)虚实结合(联想或想象也可以)。
这首诗前两句实写咸阳烟水空蒙的雨景,后两句“还似”二字将洞庭晓景和咸阳雨景联系起来,突出了景色的烟水空蒙,描绘出了一幅壮阔飞动、无比清奇的图画,虚写洞庭湖气蒸波撼的春色,由实入虚,以虚衬实,有力突出了山水清清旷迷离之美。作者着意描写巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它来烘托咸阳的雨景,使它更为突出。
这是一种借助联想,以虚间实,因宾见主的借形之法,将两种似乎无关的景物,从空间上加以联系,构成了本诗在艺术上的特色。(意对即可)。