• 首页>诗词 > 诗词
  • 唐诗独步寻花

    1. 江畔独步寻花古诗是什么

    《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首.其中最著名的是第六首.其一:江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂.走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床.其二:稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春.诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人.其三:江深竹静两三家,多事红花映白花.报答春光知有处,应须美酒送生涯.其四:东望少城花满烟,百花高楼更可怜.谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵.其五:黄师塔前江水东,春光懒困倚微风.桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?其六:黄四娘家花满溪,千朵万朵压枝低.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.其七:不是爱花即欲死,只恐花尽老相催.繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开.创作背景:761年(唐肃宗上元二年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅.春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句.。

    2. 《江畔独步寻花》古诗全部意思

    江畔独步寻花七绝句 其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

    走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 白话译文 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。

    来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。 其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

    诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 白话译文 繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

    不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。 其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。

    报答春光知有处,应须美酒送生涯。 白话译文 深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。

    我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。 其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

    谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 白话译文 东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。

    谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵? 其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? 白话译文 到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。

    一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红? 其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

    白话译文 黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。 眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

    其七 不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。

    白话译文 并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。 花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。

    扩展资料 名家点评 其一 明·李沂《唐诗援》:漫兴寻花,颠狂潦倒,大有别致奇趣,想见此老胸中天地。 明·钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:妙(首句下)。

    钟云:味此七字,方知“恼不彻”三字之妙,作诗文亦有此景(“无处告诉”句下)。 明·王嗣奭《杜臆》:第一首“花恼”,其二“怕春”,皆反语;而“行步欹危”亦根“颠狂”来,“颠狂”根“恼”与“怕”来。

    清·何焯《义门读书记》:“走觅南邻爱酒伴”二句,冯云:“南邻”已出,洗题中“独”字。“独空床”三字,见其醉卧时多,顶出“爱酒”,妙绝。

    清·杨伦《杜诗镜铨》:首二句绾下六章。止一酒伴,又寻不着,明所以独步寻花之故。

    蒋云:着一“恼”字,寻花痴景,不描自出(“江上被花”二句下)。 其二 宋·吴可《藏海诗话》:老杜诗云:“行步欹危实怕春。”

    “怕春”之语,乃是无合中有合。谓“春”字上不应用“怕”字,今却用之,故为奇耳。

    明·钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:“裹”(按“畏”一作“里”)字下得奇(首句下)。钟云:“恼不彻”,莫作“恼”字看;“实怕春”,莫作“怕”字看,皆喜极无奈何之辞,各下二句,正是消遣发付此两字妙处。

    明·王嗣奭《杜臆》:诗酒而曰“驱使”,白头人而曰“料理”,俱是奇语。 清·浦起龙《读杜心解》:上二,言花满而“畏江滨”。

    非“畏江滨”,实以老而“怕春”也。春即从“花蕊”见出,语势曲甚。

    清·杨伦《杜诗镜铨》:惨语不免逗出(“行步欹危”句下)。旋自镢张得妙(“诗酒尚堪”二句下)。

    其三 明·王嗣奭《杜臆》:红花、白花,人所不屑道,而添上“多事”,便奇。 其四 明·王嗣奭《杜臆》:变烟花为“花满烟”,化腐为新。

    其五 宋·陆游《老学庵笔记》卷九:予在成都,偶以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒:“此何处?”答曰:“师塔也。”盖谓僧所葬之塔。

    于是乃悟杜诗“黄师塔前江水东”之句。 明·陆时雍《诗镜总记》:深情浅趣,深则情,浅则趣矣。

    杜子美云:“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”余以为深浅俱佳,惟是天然者可爱。 明·陆时雍《唐诗镜》:老性风骚自别。

    明·王嗣奭《杜臆》:“春光懒困倚微风”,似不可解,而于恼、怕之外,别有领略,妙甚。桃花无主,可爱者深红耶?浅红耶?任人自择而已。

    清·仇兆鳌《杜诗详注》:吴论:此至黄师塔前而作。春时懒倦,故倚风少憩。

    师亡无主,则深、浅红花,亦任人自赏而已。朱注:叠用“爱”字,言爱深红乎?抑爱浅红乎?有令人应接不暇意。

    清·浦起龙《读杜心解》:两“爱”字有致。 清·杨伦《杜诗镜铨》:并传出春光之神,绮语令人欲死(“春光懒困”二句下)。

    其六 宋·苏轼《东坡题跋》:此诗虽不甚佳,可以见子美清狂野逸之态,故仆喜书之。 明·王嗣奭《杜臆》:其六之妙,在“留连”、“自在”,春光骀荡,又觉恼人。

    清·仇兆鳌《杜诗详注》:师塔、黄家、殁存里异,但看春光易度、同归零落耳。故复有花尽老催之感。

    此三章联络意也: 清·浦起龙《读杜心解》:“黄四娘”自是妓人,用“戏蝶”、“娇莺”恰合,四更胜三。 清·杨伦《杜诗镜铨》:骀荡称情。

    清·宋宗元《唐诗笺注》:“时时舞”,故曰“留连”,“恰恰啼”,故曰“自在”。二语以莺蝶起兴,见黄四娘家花朵之宜人也。

    清·施补华《岘佣说诗》:“黄四娘家花满蹊······”诗并不佳,而音节夷宕可爱。东坡“陌下花开蝴蝶飞。

    3. 江畔独步寻花七首古诗

    1、唐代·杜甫《江畔独步寻花其一》江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

    走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。译文:我被江边上的春花弄得烦恼不已,无处讲述这种心情只能痴狂沉醉。

    来到南边邻居处寻找酷爱饮酒的伙伴,不料床铺空空,十天前便外出饮酒。赏析:“江上被花恼不彻”,花恼人,实际上是花惹人爱。

    花在江上,花影媚水,水光花色,更是可爱。“颠狂”两字把爱花的情态刻画得淋漓尽致。

    这七首绝句写寻花,贯穿了“颠狂”二字,这第一首诗是解题。2、唐代·杜甫《江畔独步寻花其二》稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

    诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。译文:繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

    不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。赏析:“稠花乱蕊畏江滨”,是承第一首“江上被花恼不彻”而来的。

    花添诗情酒意,花使青春长在。这是寓有哲理,也合乎情理的。

    3、唐代·杜甫《江畔独步寻花其三》江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。

    译文:深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼浆可以送走我的年华。

    赏析:“江深竹静两三家,多事红花映白花。”这两句又是承二首句“稠花乱蕊畏江滨”而来,诗的起句是写静态,红花白花也平常。

    而加“多事”两字,顿觉热闹非常。“多事”又是从前面花恼人而生发来的,其奇妙处也是前后辉映。

    4、唐代·杜甫《江畔独步寻花其四》东望少城花满烟,百花高楼更可怜。谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

    译文:东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?赏析:“东望少城花满烟,百花高楼更可怜。”

    组诗又宕开一层,写洗花溪边的繁花缤纷,这是村居所见之花;作者这时又想象成都少城之花,“百花高楼更可怜”。这句和他后来写的“花近高楼伤客心”,两句前半截极相似,而后三字哀乐迥异。

    “更可怜”即多可爱的意思。5、唐代·杜甫《江畔独步寻花其五》黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

    桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?译文:来到黄师塔前江水的东岸,疲倦困怠沐浴着和煦春风。一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?赏析:“黄师塔前江水东”,写具体的地点。

    “春光懒困倚微风”则写自己的倦态,春暖人易懒倦,所以倚风小息。但这为的是更好地看花,看那“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红”。

    下句承接起来更显出绚烂绮丽,诗也如锦似绣。6、唐代·杜甫《江畔独步寻花其六》黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

    留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家绽放的鲜花遮蔽了小路,万千花朵将枝条压得低了又低。

    留恋那芬芳花间时时飞舞的彩蝶,自由自在欢声啼鸣的黄莺。赏析:这首诗记叙在黄四娘家赏花时的场面和感触,描写草堂周围烂漫的春光,表达了对美好事物的热爱之情和适意之怀。

    春花之美、人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。7、唐代·杜甫《江畔独步寻花其七》不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。

    繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。译文:并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。

    花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。赏析:“不是爱花即欲死”。

    痛快干脆,毫不藏伏。下两句则是写景,写花枝之易落,花蕊的慢开,景中寓借花之深情,以对句出之,更是加倍写法,而又密不透风,情深语细。

    4. 江畔独步寻花 古诗

    江畔独步寻花七绝句【唐】杜甫其一江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

    走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。其二稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

    诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。其三江深竹静两三家,多事红花映白花。

    报答春光知有处,应须美酒送生涯。其四东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

    谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。其五黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

    桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?其六黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

    其七不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。

    【题解】《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。第一首写独步寻花的原因从恼花写起;第二首写行至江滨见繁花之多;第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇;第四首则写遥望少城之花,想象其花之盛与人之乐;第五首写黄师塔前之桃花;第六首写黄四娘家尽是花;第七首总结赏花、爱花、惜花。

    组诗前四首分别描写恼花、怕春、报春、怜花而流露出悲愁的情怀;后三首显示出赏花时的喜悦之情,蕴含春光难留之意。全诗脉络清楚,层次井然,是一幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美好事物常在的希望。

    其中,最有名的流传最广的是第六首。下面只解释、赏析这一首。

    【注释】1、黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。

    2、留连:即留恋,舍不得离去。3、娇:可爱的样子。

    恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。

    【译文】黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

    【赏析】这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761)或唐代宗宝应元年(762)春。上元元年(760)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。

    杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。

    这是他写这组诗的生活和感情基础。第二年(一说第三年)春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。

    这组诗,每首都紧扣着寻花题意来写,每首都有花。第一首起句的“江上被花恼不彻”和末首的“不是看花即欲死”遥相呼应,真如常山蛇,扣首则尾应,扣尾则首应,而其中各首都抓绘着赏花、看花,贯串到底。

    第六首写寻花到了黄四娘家。这首诗记叙在黄四娘家赏花时的场面和感触,描写草堂周围烂漫的春光,表达了对美好事物的热爱之情和适意之怀。

    春花之美、人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。

    此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。

    “压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。“压”、“低”二字用得十分准确、生动。

    第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍。花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。

    但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。“时时”,则不是偶尔一见,有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来。

    正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。这就是末句的意境。

    “娇”字写出莺声轻软的特点。“自在”不仅是娇莺姿态的客观写照,也传出它给作者心理上的愉快轻松的感觉。

    诗在莺歌“恰恰”声中结束,饶有余韵。此诗写的是赏景,这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。

    但像此诗这样刻画十分细微,色彩异常秾丽的,则不多见。如“故人家在桃花岸,直到门前溪水流”(常建《三日寻李九庄》),“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高”(王昌龄《春宫曲》),这些景都显得“清丽”;而杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,景色就秾丽了。

    这种写法,可谓前无古人。其次,盛唐人很讲究诗句声调的和谐。

    他们的绝句往往能被诸管弦,因而很讲协律。杜甫的绝句不为歌唱而作,纯属诵诗,因而常常出现拗句。

    如此诗“千朵万朵压枝低”句,按律第二字当平而用仄。但这种“拗”决不是对音律的任意破坏,“千朵万朵”的复叠,便具有一种口语美。

    而“千朵”的“朵”与上句相同位置的“四”字,虽同属仄声,但彼此有上、去声之别,声调上仍具有变化。诗人也并非不重视诗歌的音乐美。

    这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。“留连”、“自在”均为双声词,如贯珠相联,音调宛转。

    “时时”、“恰恰”为叠字,即使上下两句形成对仗,使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句除却“舞”、“莺”二字,均为舌齿音,这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,维妙维肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。

    声音的效用极有助。

    5. 《江畔独步寻花》古诗,改写成一篇记叙文800字帮忙一下,马上就要

    《江畔独步寻花》改写公元706年,诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅.在春暖花开的季节里,一天,独自在江畔散步赏花.这一天,天气晴朗,阳光明媚,杜甫一个人在江边散步.邻居黄四娘家园子里德花儿在春风的吹拂下,争相绽开了笑脸,让人好生怜爱.繁花将小路盖住,都连成一片了.杜甫欲数一数有几朵,可那些娇嫩的春花一片一片地开着,差不多有千万朵,可多了!花儿密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了呢!杜甫欣赏着美丽的鲜花,陶醉于阵阵花香之中.这时,他看见许多只身着的蝴蝶飞来,在花丛上翩翩起舞,一会儿落在花的海洋中谈谈心,一会儿又飞起来,和花儿一同嬉戏.蝴蝶在花丛上盘旋着,恋恋不舍不肯归去.花儿的魅力可真大啊!连大诗人杜甫看着它也流连忘返啊!花儿不但吸引来了蝴蝶和诗人,还招来了“歌唱家”黄莺,它们落在花丛,在这美丽的景色中放声歌唱.杜甫望着这鸟语花香的景色,心中的忧愁一下子全没了,只觉得香气阵阵袭来,优美的歌声声声入耳,感觉真好!杜甫顿时灵感大发,回家拿出文房四宝,提笔写下脍炙人口的诗《江畔独步寻花七绝句》第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.。

    6. 江畔独步寻花的诗句及意思

    江畔独步寻花 杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.[翻译] 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条.嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰.[注释] 1.独步:一个人散步或走路.2.蹊(xī):小路.3.娇:可爱的.4.恰恰:恰巧碰上.一说鸟叫声.5.留连:即留恋,舍不得离去.本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子.“留连”是个“联绵词”.构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样.。

    发表评论

    登录后才能评论