选一首古诗词改写成一个小故事
改写自《秋思》:
不知不觉,夏日的炎炎已经悄然远去,萧萧的秋风时而灌满洛阳的街头巷尾。
发黄的树叶再也不能栖息在树上举目远望了,随着秋风的吹拂在空中漫无目的的荡漾,不知道自己最后会落到哪个角落、为哪一棵树来年的生长增添养料。
小草的身子也变得枯黄,失去了往日的光泽。
候鸟成群结队的向南飞去,偶尔还会有一两声鸣叫划破宁静的长空。
天气逐渐转凉,人们都换上了秋装。
诗人张籍站在客栈门口,举目南望——家乡现在是什么样子呢?像往常一样,他边看边想,不知不觉眼睛酸涩,思乡的伤感不禁又一次侵袭了张籍的心头。
“秋来了,秋来了……”他喃喃着。
说着说着,他又想起了中秋节,愈是想,他愈是伤感,年迈老母的身影,懵懂幼子的声音, 还有临行前妻子的叮咛……
“给家里写封信吧,”张籍转身走回客栈,“别让家人担心我。
”说写就写,他迅速铺好宣纸,蘸好毛笔,握笔在手。
可是,千种思念,万分挂牵真的不知如何写起。
一支蘸好墨的笔停滞在空中。
“到底写什么啊?老母亲,爱妻,孩子都还好吗?”想着想着,张籍鼻子一酸,几滴苦楚的眼泪不争气的流了出来……
第二天,张籍把写好的信揣在怀中,仿佛那是他的珍宝。
找到捎信人,张籍一边双手交信,一边再三叮嘱:
“路上定要小心,务必把这信送到家人的手中。”
“ 好的,不要担心。”
捎信人转身上马要走,张籍像是突然想起了什么一样,再一次把信要回,重新拆开,看了又看,还自言自语的说着什么,最后确保没有什么遗漏时,才把信交给捎信人。
捎信人扬鞭催马,疾驰而去,张籍祥一塑雕像,久久的站立在路边迟迟没有离去……
1、原文
天净沙·秋思
元代:马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
2、翻译
枯藤老树昏鸦,
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥流水人家,
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道西风瘦马。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳西下,
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
断肠人在天涯。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
3、赏析
“枯,老,昏,古,瘦,下一字便觉愁重十分,成一句已经不能自己。
至于成篇可让人泣不成声也。
最绝处在马之前下一‘瘦’字,妙在欲写人之瘦而偏不写人,由写马之瘦而衬出其人之瘦,其人之清贫。
路途跋涉之艰辛。
求功名之困苦。
让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心。
读此曲而不泪下者不明其意也。