全唐诗中华书局繁体pdf
1. 我知道的中华书局出版的《全唐诗》好像全是竖版繁体的,中华书局有
中华书局也出版了简体横排的《全唐诗》..我刚在卓越上看到了..15册的要442元,会不会有点小贵..嘻嘻/s/ref=nb_sb_ss_i_0_8?__mk_zh_CN=%E4%BA%9A%E9%A9%AC%E9%80%8A%E7%BD%91%E7%AB%99&url=search-alias%3Daps&field-keywords=%E5%85%A8%E5%94%90%E8%AF%97+%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%B9%A6%E5%B1%80&sprefix=%E5%85%A8%E5%94%90%E8%AF%97+%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%B9%A6%E5%B1%80。
2. 电子书《全唐诗第884卷第四首樊川寒食》喻凫著:新松□绿草,
我替你到大型图书馆里去查阅了,原本此诗“第一句缺一字”,休怪诸“转载者都用‘口’代替”,也不是“国人治学的态度”不严谨,更不是“国人对待其他事情的粗糙不精益求精的态度”,真是哪个庙都有屈死鬼呀! 其实,几千年来的古典文献保存至今,或多或少都部分缺失的字、页,没办法考证、核实、补订,于是便就有了用“口”来代替某字某段的办法。
例如《全唐诗》中张循宪的《五言隙岁过栖岩寺》:“……色口行将遗,声贪坐自捐。钟铃口口口,口口眇相连……”10句中就有12个脱字。
原因就在于诗的原稿是北京图书馆所藏的石刻拓本,由于时间久远,风残日蚀,残缺字就在所难免了。 另外,《全唐诗》成编于三百年前,有些拗传也是可以理解的。
如误收唐以前和唐以后所作(见陈尚君《全唐诗误收诗考》);漏收唐人诗作,如王重民、孙望、童养年及陈尚君等的辑本(见《全唐诗外编》、《全唐诗补编》);作家作品重出,有时互注,有时无注等等舛误。 如果你在哪里看到这首诗有了那个代替“口”字的诗,或者是假的,或者是真迹。
如果是真迹,勿忘给古典文献编辑们一个知会儿,将真迹流传下来。 中华书局根据康熙四十六年四月十六日《御制全唐诗》于1999年版的《全唐诗》884卷第四首喻凫所写《樊川寒食》诗原样复印给你,以做参考。
我提供了这条重要的信息,还奖励那50分吗?。