• 首页>诗词 > 诗词
  • 枫桥夜泊古诗

    枫桥夜泊

    张 继

    月落乌啼霜满天,

    江枫渔火对愁眠。

    姑苏城外寒山寺,

    夜半钟声到客船。

    [注释] :

    *枫桥:桥名,在今苏州城外。

    *夜泊:夜间把船停靠在岸边。

    *江枫:江边的枫树。

    *渔火:渔船上的灯火。

    *愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。

    *姑苏:即苏州。

    *寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。

    〔今译〕:

    月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,

    江边枫树渔火点点对愁而眠。

    姑苏城外寂寞清静寒山古寺,

    半夜里钟声悠扬传到了客船。

    [赏析]:

    秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。

    明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。

    此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。

    但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想。

    这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。

    〔作者简介〕:

    张继,(生卒年不祥)字懿孙,襄州(今湖北襄阳)人。

    中唐时候的诗人。

    他的诗多登临记行,不假雕琢。

    《枫桥夜泊》是广为流传的名作。

    发表评论

    登录后才能评论