• 首页>诗词 > 诗词
  • 晋书·祖逖传翻译:祖逖字士雅……士马日滋这一段急

    唐·房玄龄《晋书·祖逖传》白话释义:

    祖逖字士雅,范阳遒县人。

    祖逖少年时父亲去世,他性格豁达,不修习仪表。

    但他轻视财物看重义气,为人慷慨有气节,每到农家,就托称哥哥的心意散发谷物布帛来接济贫困人家,乡间宗族的人们都很敬重他。

    后来他就博揽群书,多涉猎古今史实,见到他的人都说他有治国的才干。

    他与司空刘琨同任司州主薄,两人志趣相投,共卧就寝。

    半夜听到野鸡啼叫,祖逖用脚把刘琨踢醒,说:“这鸡鸣不是坏声音呀。”于是起床习舞剑艺。

     

      

    比及京城洛阳发生变乱,祖逖率领亲族数百家避难到淮河、泗水地区,他用自己所乘坐的车马收载一同逃难的老人和病人,自己步行。

    所带的药物和衣服粮食与大家共同分享,祖逖很有计谋,因此老少都以他为首。

    到达泗口后,晋元帝司马睿任命他为徐州刺史。

    祖逖因为西晋政权遭颠覆,常常怀有振兴复国的大志。

    当时晋元帝正在拓展平定江南地区,无暇北伐,祖逖就进言,元帝就任命祖逖为奋威将军,并提供可供一千人吃的粮食和三千布匹,但不提供盔甲武器,让他自己招募士兵。

    祖逖就带领着先前同流亡来的部属几百户乡亲一起渡过长江,船到江心,他用船桨敲击着发誓说:“我不能扫平中原而再来渡过这条江的话,就像大江流逝不能复反。”他言辞形容慷慨壮烈,大家都为之慨叹。

    祖逖屯兵江阴,发起冶炼铸造兵器,又招募了两千多新兵,然后进发,随后攻克了谯城。

    祖逖镇守雍丘,多次派遣军队拦截石勒部属,石勒屯兵戍守的地盘日渐狭小。

    石勒又派遣一万精锐骑兵来抗拒祖逖,再次被祖逖打败。

    石勒手下镇守戍卫的士兵归附祖逖的很多。

    祖逖亲爱众人礼贤下士,即使关系疏远地位低下的人,都以恩礼相待。

    因此黄河以南地区都成了晋朝的土地。

    祖逖自己生活俭朴,奖励督促农业生产,自我节省尽量资助他人,不积蓄私有财产,他的子弟辈从事农耕打柴。

    他又为死者收葬枯骨,百姓感动高兴。

    石勒不敢出兵到黄河以南,命人在成皋县修祖逖母亲的坟墓,并写信给祖逖,请求互通使节和互市贸易。

    祖逖不回书信,但听任双方互市,获利十倍,因而官方、私家都富足起来。

    兵马日益强壮。

    原文:

    祖逖字士稚,范阳遒人也。

    逖少孤,性豁荡,不修仪检。

    然轻财好侠,慷慨有节尚。

    每至田舍,辄称兄意散谷帛以赒贫乏,乡党宗族以是重之。

    后乃博揽书记,该涉古今,见者谓逖有赞世才具。

    与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被就寝,中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也。”因起舞。

        

    及京师大乱,逖率亲党数百家避地淮泗。

    以所乘车马载同行老疾,躬身徒步,药物衣粮与众共之,又多权谋,是以少长咸宗之。

    达泗口,元帝逆用为徐州刺史。

    逖以社稷倾覆,常怀振复之志。

    时帝方拓定江南,未遑北伐,逖进说,帝乃以逖为奋威将军,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自招募。

    仍将本流徙部曲百余家渡江。

    中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”辞色壮烈,众皆慨叹。

       

    屯于江阴,起冶铸兵器,得二千余人而后进,遂克谯城。

    逖镇雍丘,数遣军要截石勒,勒屯戍渐蹙。

    勒又遣精骑万人距逖,复为逖所破,勒镇戍归附者甚多。

    逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土。

    逖躬自俭约,劝督农桑,克己务施,不畜资产,子弟耕耘,负担樵薪。

    又收葬枯骨,百姓感悦。

    石勒不敢窥兵河南,使成皋县修逖母墓,因与逖书,求通使交市。

    逖不报书,而听互市,收利十倍。

    于是公私丰赡,士马日滋。

    扩展资料

    写作背景:

    房玄龄,名乔,字玄龄,齐州临淄(今相公庄镇房庄)人  。

    唐朝初年名相、政治家,隋朝泾阳令房彦谦之子。

    善诗能文,博览经史。

    十八岁,举进士出身,授羽骑尉、隰城县尉。

    晋阳起兵后,投靠秦王李世民后,积极出谋划策,典管书记,选拔人才,成为秦王府得力谋士之一。

    武德九年,谋划玄武门之变,随同杜如晦等五人居于首功。

    唐太宗即位后,拜中书令,封邢国公,负责综理朝政,兼修国史、编纂《晋书》。

    执政期间,房玄龄善于谋略,杜如晦处事果断,并称“房谋杜断”,成为良相典范。

    迁尚书左仆射、司空,封梁国公,名列凌烟阁二十四功臣。

    房玄龄在李世民秦王府中十多年,一直掌管军谋大事,负责管理文牍,每逢军书奏章,停马立成,文字简约,义理丰厚。

    李渊对房玄龄深加叹赏,对侍臣讲:“这个人深重地了解机宜,足能委以重任。

    每当替秦王陈说事务,一定能了解人性心理。

    千里之外,好像对面说话一样。”后来,隐太子李建成斥逐秦王府官属,房玄龄与杜如晦一并被驱斥于外任。

    武德九年,参与玄武门之变的策划,帮助李世民谋得帝王之位,李世民称赞他有“筹谋帷幄,定社稷之功”。

    李世民论功行赏,以房玄龄、长孙无忌、杜如晦、尉迟敬德、侯君集五人功为一等。

    房玄龄因功进爵为邢国公。

    房玄龄精减官吏的做法,对经隋末大乱、人口锐减的唐初来说,既裁去冗官滥职,避免十羊九牧,提高朝廷各部门办事效率,同时也节省国家财政开支,减轻人民负担。

    房玄龄精通典制政令。

    贞观初年,时值天下初定,朝章国典还很不完备,他与尚书右仆射杜如晦共掌朝政,亭台楼阁等建筑物的规模以及法令、礼乐、制度以及历代遗留下来的有价值的东西,都是他们二人所制定,在当时获得美誉。

    晋书·祖逖传翻译:祖逖字士雅……士马日滋这一段急

    发表评论

    登录后才能评论