• 首页>诗词 > 诗词
  • 李白的十首诗及其翻译

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

    [唐]李白

    杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

    我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!

    〖译文〗

    杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,

    听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

    让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

    伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

    将进酒

    年代:【唐】 作者:【李白】 体裁:【乐府】

    君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

    与君歌一曲,请君为我侧耳听。

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,

    呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

    你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。

    你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。

    因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。

    既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。

    烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。

    岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。

    在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。

    自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。

    陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。

    主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。

    牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

    望天门山   

    (唐) 李白   

    天门中断楚江开,   

    碧水东流至此回。

      

    两岸青山相对出,   

    孤帆一片日边来。

    【译文】   高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

      两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来追问

    谢谢了

    追答

    O(∩_∩)O~希望可以帮到你,请采纳~

    李白的十首诗及其翻译

    发表评论

    登录后才能评论