幽姿不入少年场是谁的诗歌全诗翻译及鉴赏
陆游《朝中措·梅》
幽姿不入少年场。
无语只凄凉。
一个飘零身世,十分冷淡心肠。
江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。
任是春风不管,也曾先识东皇。
译文:
美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。
飘零一世,只剩心肠冷淡。
码头前,月光下,新诗里,旧梦中,又有多少是关于梅花孤傲清香的呢?只要先见到春天,就算春风不管也值得了。
注释
①东皇:司春之神。
赏析:起句“幽姿不入少年场”,其意略同词人《卜算子·咏梅》词中的“无意苦争春”。
所以“不争”、“不入”的人,为洁身自好。
幽姿者,美姿也。
“幽”字有沉静淡泊意味,与歌舞喧闹的“少年场”相对。
此句看起来是直接书写,其实是赋与兴相结合,是赞梅,也是自赏。
以下三句,转为自怜自伤。
“无语”二字是感慨当时自己的国事、身世都有不可说的地方。
北方金、元厉兵秣马、虎视耽耽,而南宋朝廷,主和议者多,主战者少。
一般权贵只知追名逐利,求田问舍。
国事如此,夫复何言。
从词人身世来说,虽然具体背景不知道,但显然未受重用。
既肯定身为“幽姿”,理应洁身自好,清贫且有自己的操守,和世俗之人不同,做一个佳人高士,大部分都是这样。
然而词人用事心切,耐不住寂寞,既不愿意和奸诈小人所苟同,但是僻处一隅词人又不免不了感伤一番,这种矛盾心情,词人也说不出口。
故才会说“飘零身世”、“冷淡心肠”。
下片“江头月底”三句是写梅花风韵,也是词人自我写照。
漫步于江边月下,梅花疏影横斜,清香四溢,是诗境,也是梦境。
几句把梅花与词人清绝愁亦绝的况味传出。
结尾两句,和前文相呼应,于是词人作自赏之语,冲破了前边凄凉感伤的情调,以“光荣的过去”排遣内心的矛盾。
“东皇”意味着梅花虽然没有到开花的时节,然而蒙受着花神眷顾,于是花神让梅花先开放,早早的占用一年最初的芳香。
这篇词中,词人虽做出了一副自负自傲的姿态,然而正如李广罢官后过霸陵自称“故李将军”一样,词人的心情仍是悲凉的。
全篇遣词造句,意趣十足,梅话与人难以分辨。
(来自“古诗文网”)