王籍《入若耶溪》的译文,要全文的!
发布者:高夕远2019-12-02
[译文]我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
入若耶溪
王籍
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
更多追问追答追问
最后一句的意思呢 “在这里产生了归去的念头,是因为常年在这里疲倦的游玩”是这样么
追答此地动归念,长年悲倦游:在这地产生了归去的念头,长年悲哀于这疲倦的游走。
追问“结合生活实际,谈谈对所谓“沉默”“含蓄”“深刻”的美德的理解”这道题怎么写?