• 首页>诗词 > 诗词
  • 过故人庄古诗词

    过故人庄

    朝代:唐代

    作者:孟浩然

    原文:

    故人具鸡黍,邀我至田家。

    绿树村边合,青山郭外斜。

    开轩面场圃,把酒话桑麻。

    待到重阳日,还来就菊花。

    译文

    老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。

    翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

    推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

    等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

    注释

    ⑴过:拜访。

    故人庄:老朋友的田庄。

    庄,田庄。

    ⑵具:准备,置办。

    鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

    黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

    ⑶邀:邀请。

    至:到。

    ⑷合:环绕。

    ⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

    这里指村庄的外墙。

    斜(xiá):倾斜。

    因古需与上一句押韵,所以应读xiá。

    ⑹开:打开,开启。

    轩:窗户。

    面:面对。

    场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

    ⑺把酒:端着酒具,指饮酒。

    把:拿起。

    端起。

    话桑麻:闲谈农事。

    桑麻:桑树和麻。

    这里泛指庄稼。

    ⑻重阳日:指夏历的九月初九。

    古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

    ⑼还(huán):返,来。

    就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

    就,靠近,指去做某事。

    过故人庄古诗词

    发表评论

    登录后才能评论