• 首页>诗词 > 诗词
  • 描写“秋思念家乡”的古诗有哪些

    九月九日忆山东兄弟(唐)王维

    《静夜思》李白

    《秋思》张籍

    《渔家傲.秋思》范仲淹

    《绝句》杜甫

    《十五夜望月》王建

    《 秋风引 》―刘禹锡

    《长相思》纳兰性德

    《天净沙秋思》

    《人日思归》薛道衡

    九月九日忆山东兄弟

    (唐) 王维

    独在异乡为异客,

    每逢佳节倍思亲。

    遥知兄弟登高处,

    遍插茱萸少一人。

    翻译:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

    远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情

    《静夜思》

    李白

    床前明月光,

    疑是地上霜。

    举头望明月,

    低头思故乡。

    翻译:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

    我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

    《秋思》

    张籍

    洛阳城里见秋风,

    欲作家书意万重。

    复恐匆匆说不尽,

    行人临发又开封。

    翻译:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

    信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

    《渔家傲.秋思》

    范仲淹

    塞下秋来风景异,

    衡阳雁去无留意。

    四面边声连角起,

    千嶂里,

    长烟落日孤城闭。

    浊酒一杯家万里,

    燕然未勒归无计。

    羌管悠悠霜满地,

    人不寐,

    将军白发征夫泪。

    翻译:秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。

    大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。

    黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。

    层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

    饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。

    悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。

    夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

    《绝句》

    唐 杜甫

    两个黄鹂鸣翠柳,

    一行白鹭上青天。

    窗含西岭千秋雪,

    门泊东吴万里船。

    翻译:两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。

    我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。

    十五夜望月

    王建

    中庭地白树栖鸦,  

    冷露无声湿桂花。

    今夜月明人尽望,

    不知秋思落谁家。

    翻译:

    庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。

    今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?

    秋风引  

    ―刘禹锡

    何处秋风至?  

    萧萧送雁群。

     

    朝来入庭树,  

    孤客最先闻。

    翻译:秋风不知从哪里吹来,萧萧地送来了大雁一群群。

    清早秋风来到庭中的树木上,孤独的旅人最先听到秋风的声音。

    长相思

    纳兰性德

    山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

     风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

     

    翻译:我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。

    入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。

    夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。

    作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?

    天净沙 秋思

    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

    夕阳西下,断肠人在天涯。

    翻译:枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时的乌鸦,扑打着天净沙·秋思翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

    纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,愈发显得安谧而温馨。

    荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的寒冷、萧瑟的秋风里踌躇而行。

    夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁肠寸断!

    人日思归

    薛道衡

    入春才七日,

    离家已二年。

    人归落雁后,

    思发在花前。

    翻译:入春已经七天了,离开家已经有两年了。

    回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

    ―  

    描写“秋思念家乡”的古诗有哪些

    发表评论

    登录后才能评论