• 首页>诗词 > 诗词
  • 有哪些关于元宵节的古诗最简单的

    李商隐的《观灯乐行》

    月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。

    身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

    译文及注释

    译文

    帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。

    身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。

    注释

    紫姑:传说中女神的名字。

    我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。

    一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。

    人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。

    2.卢照邻的《十五夜观灯》

    锦里开芳宴,兰缸艳早年。

    缛彩遥分地,繁光远缀天。

     

    接汉疑星落,依楼似月悬。

    别有千金笑,来映九枝前。

    译文

    在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。

    灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。

    连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。

    还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。

    注释 

    锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。

    开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观

    戏。

    宋罗烨《醉翁谈录》“常开芳宴,表夫妻相爱耳。”开,举行。

    兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。

    早年:年轻的时候,这里指年轻人。

    缛彩:也作“缛采”,绚丽的色彩。

    汉:天河,银河。

    《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。

    依:靠着,依靠。

    《说文》依,倚也。

    千金笑:指美丽女子的笑。

    九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。

    3.符曾的《上元竹枝词》

    桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。

    见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

    译文:香甜的桂花馅料里裹着核桃仁,用井水来淘洗像珍珠一样的江米,听说马思远家的滴粉汤圆做得好,趁着试灯的光亮在风里卖元宵。

    4.欧阳修的《生查子·元夕》

    去年元夜时,花市灯如昼。

    月上柳梢头,人约黄昏后。

    今年元夜时,月与灯依旧。

    不见去年人,泪湿春衫袖。

    译文

    去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。

    月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。

    今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。

    再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

    注释

    元夜:元宵之夜。

    农历正月十五为元宵节。

    自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。

    北宋时从十四到十六

    三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。

    花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。

    灯如昼:灯火像白天一样。

    月上:一作“月到”。

    见:看见。

    泪湿:一作“泪满”。

    春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

    有哪些关于元宵节的古诗最简单的

    发表评论

    登录后才能评论