• 首页>诗词 > 诗词
  • 屈原有名的诗句有哪些?

    屈原有名的诗句有哪些?

    1、九歌·礼魂

    先秦:屈原

    成礼兮会鼓,传芭兮代舞;

    姱女倡兮容与;

    春兰兮秋菊,长无绝兮终古。

    译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得从容自如。

    春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。

    2、九歌·东皇太一

    先秦:屈原

    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;

    抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;

    瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;

    蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;

    扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;

    陈竽瑟兮浩倡;

    灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;

    五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。

    译文:吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。

    手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮。

    华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳。

    蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香。

    高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,吹竽鼓瑟声悠扬。

    群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂。

    众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康。

    3、九歌·湘君

    先秦:屈原

    君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

    美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

    令沅湘兮无波,使江水兮安流。

    望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

    驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

    薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

    望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

    扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

    横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

    桂櫂兮兰枻,斵冰兮积雪。

    采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

    心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

    石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

    交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

    朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

    鸟次兮屋上,水周兮堂下。

    捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。

    采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

    时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

    译文:湘君啊你犹豫不走。

    因谁停留在水中的沙洲?为你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。

    下令沅湘风平浪静,还让江水缓缓而流。

    盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?驾起龙船向北远行,转道去了优美的洞庭。

    用薜荔作帘蕙草作帐,用香荪为桨木兰为旌。

    眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。

    飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。

    眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。

    玉桂制长桨木兰作短楫,划开水波似凿冰堆雪。

    想在水中把薜荔摘取,想在树梢把荷花采撷。

    两心不相同空劳媒人,相爱不深感情便容易断绝。

    清水在石滩上湍急地流淌,龙船掠过水面轻盈迅捷。

    不忠诚的交往使怨恨深长,不守信却对我说没空赴约。

    早晨在江边匆匆赶路,傍晚把车停靠在北岸。

    鸟儿栖息在屋檐之上,水儿回旋在华堂之前。

    把我的玉环抛向江中,把我的佩饰留在澧水畔。

    在流芳的沙洲采来杜若,想把它送给陪侍的女伴。

    流失的时光不能再得,暂且放慢脚步逍遥盘桓。

    4、九歌·云中君

    先秦:屈原

    浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。

    灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。

    蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。

    龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。

    灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。

    览冀州兮有余,横四海兮焉穷。

    思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

    译文:用兰汤沐浴带上一身芳香让衣服鲜艳多彩像花朵一样。

    灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。

    我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。

    乘驾龙车上插五方之帝的旌旗,姑且在人间遨游观览四方。

    辉煌的云神已经降临,突然间像旋风一样升向云中。

    俯览中原我目光及于九州之外,横行四海我的踪迹无尽无穷。

    思念你云神啊我只有叹息,无比的愁思真让人忧心忡忡!

    5、九歌·国殇

    先秦:屈原

    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

    旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

    凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

    霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

    天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

    出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

    带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

    诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

    身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

    译文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。

    旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。

    犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

    埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。

    天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

    出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

    佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。

    实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。

    身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

    发表评论

    登录后才能评论