求翻译归有光《王氏画赞并序》高分悬赏
我的妻子王氏是太原人,于嘉靖三十年五月二十九日去世。
我悲伤的思念她到了极致,只是遗憾没有善于作画的人。
就想起唐朝人说:日光温暖微风和煦,霜雪浓厚冰水纯净。
(这是赞颂长孙皇后的话。
)这描绘的也正是我的妻子。
我又流着眼泪赞颂杨子云的词:春天树木木刚刚生长,(她)拉着我的手去找寻鹌鹑。
她已经过世有很久了,但是人却好像一直在陪伴在我身边。
来年的二月,门下的学生许进士差使他的弟弟来(为我的妻子)画像。
我向他口述了(她的容貌),许的弟弟沉默了许久,才开始作画像。
家里的人见到他画的画像,没有不悲伤的。
拿这个画给妻子的姐妹看,她们都流下了眼泪。
最小的妹妹甚至以为那就是我的妻子,只是没有说话罢了。
然而正如我所评价的杨子云、虞伯施那样,(那幅画像)没有真实的再现我的妻子的形象。
(我只能)流着眼泪作诗来赞美我的妻子:
想起你的文静美好我感到十分悲伤,想念我们直接向《关雎》所描绘的纯美感情。
你的踪迹不见,乘着云彩远去。
飘过了明月,只留下前襟的纱巾。
又刮起了凄凉的风,我们就这样悲伤的分开了。
你(对我来说)就像是来陈的宝贝,景帝的明珠(南宫公主是景帝的掌上明珠,后被景帝嫁与单于;另一说是刘彻(景帝)金屋藏娇)。
眼前仿佛又出现了你的美丽的身影,是真的还是只是幻觉呢?
这是我查了相关的资料查到的,仅供参考。
希望对你有所帮助~追问
谢谢!
因记唐人有云的“因”是什么意思呢?
又流涕诵杨子云之词云的“诵”不是朗诵?
“援余手之鹑兮”“之”是什么意思?
“后二月”是“来年二月”还是“两个月过后”?
“为作此画”是“才开始作画像”还是“为她作画像”?或“为(我们)作(她)的画像”?
何珊珊的“何”是什么意思?以上疑问还劳烦解答,非常感谢!
追答1就,表动作连续,无实际意义
2不符合当时的情景,归有光于思念亡妻之际哪有心思朗诵诗词。
3动词,追逐,找寻
4应该是过了两个月,不好意思
5为作合为一个动词是我的理解
6多么
这是你们的考试啊,祝你好运,仅供参考~