• 首页>诗词 > 诗词
  • 志南和尚的《绝句》

    《绝句》 南宋-志南和尚 

    古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

    沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

    注释:

    系(xì):联接。

    短篷:小船。

    篷,船帆,船的代称。

    杖藜:“藜杖”的倒文。

    藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

    杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。

    杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。

    从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。

    其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。

    译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。

    丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。

    阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

    扩展资料:

    赏析:

    这是一首脍炙人口的七绝名诗。

    诗僧志南亦因这首描写二月春景的诗而名留千古。

    首二句写诗人的行踪,尾二句写诗人眼中的春光。

    首二句用笔精妙,予人以清凉幽静的美感:斑驳的古木、汩汩的溪水、轻巧的篷船、虬曲的杖藜、古朴的小桥和无事的老僧,构成一幅浑然天成的游春图。

    一句“杖藜扶我过桥东”,诗意地表现了禅宗所崇尚的物我合一的佳境。

    尾二句造语疏清,予人以清新悠然的体味:小桥东边,杏花如烟,杨柳如线,细雨如酥,和风如丝。

    那杏花烟雨,欲沾人衣而不湿,何其令人惬意;那杨柳和风,吹在脸上凉美而不觉寒冷,它们是何等善解人意。

    这清凉的春意,不正是春天清凉的禅意的昭示么?这迷人的春景,正是诗人眼中迷人的禅境。

    在诗人眼中,禅就在古木中、溪水里、篷船上、杖藜头,在小桥东边,在老僧心头,在杏花雨中,在杨柳风里,在那沾而欲湿的凉意中,在吹面不寒的清柔里,禅就是春天,就是一切的一切,就是绝句,就是诗!

    “诗有四种高妙:一曰理高妙,二曰意高妙,三曰想高妙,四曰自然高妙。

    碍而实通,曰理高妙;出自意外,曰意高妙;写出幽微,如清潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文采,知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙。”(宋·姜夔《白石道人诗说》)不说理,也不说禅,却极有禅趣,本诗可谓是自然高妙!

    发表评论

    登录后才能评论