”樱桃樊素口杨柳小蛮腰”原诗是什么?
发布者:高原远2019-12-06
出处:”樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”源自唐孟棨得《本事诗·事感》,其中:“白尚书(居易)姬人樊素善歌,妓人小蛮善舞,尝为诗曰:樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”
翻译:美姬樊素的嘴小巧鲜艳,如同樱桃;小蛮的腰柔弱纤细如同杨柳。
相关小故事:
唐朝大诗人白居易曾经青睐过两女,一个叫樊素,善歌;另一个叫小蛮,善舞。
曾赋诗赞美。
其中的“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”两句,因为太过传神,所以素口、蛮腰等词至今仍被人们运用。
随着年龄的高迈,白老先生已经力不从心了,而此时的小蛮,却越发丰艳!老先生惆怅极了,唉!郁闷啊,面对千娇百媚的美人却有心无力,怎么能不郁闷呢!于是,一怀愁绪,全借《杨柳词》发出来了:“一树春风万万枝,嫩于金色软于丝;永丰坊里东南角,尽日无人阿属谁?”
《杨柳词》传开后,被宫廷乐队谱上曲子,演唱给宣宗皇帝听。
皇帝听了后感慨万千,就问:“这是哪位才子的诗作呀,永丰坊在哪里啊?”手下就将诗为白居易所作以及白居易和樊素、小蛮的故事讲给皇帝听。
皇帝竟然听得是如醉如痴,一腔情愫无以寄托!于是便叫人到永丰坊去折了两枝杨柳枝回来,种在了禁官之中。
此事被白居易知道后,深为皇帝“禁中植柳”的风雅之举以及借风雅之“题”褒扬自己的做法而感动,于是即兴赋诗一首,其最后两句“定知此后天文里,柳宿光中添两星!”尤其传神!