• 首页>诗词 > 诗词
  • 普希金写贝加尔湖的诗句是什么

    1、普希金山

    那个知了声声的夏日 

    普希金山  意境幽深

    普希金的诗歌

    被种植在风景如画的山坡上  

    同风雷雨电一样媲美

    同阳光一样柔韧温暖

    山下的庄园  青翠典雅

    沐浴着世纪圣洁的檀香  

    普希金家族的宝贝──

    百年时光淬炼的小金属炮 

    同玻璃罩子一样铮亮

    铮亮的还有普希金

    耿直 响亮的名字

    林荫道上 诗人那支金属手杖

    翩翩起舞 和着鸟语花香

    无论晨昏 以诗行 以诗韵

    以灵魂 以格斗的情节

    最后落入谒拜者的眸光 

    古老的贝加尔湖畔  

    鸣咽的青鸟  无处栖身

    远方的诗  汹涌澎湃

    那一尊银灰色的铜像

    刚毅的普希金  视死若归

    远处,圣山修道院  曲水流觞

    普希金以枪手的姿态熟睡

    那些镶嵌在鲜花丛中

    熟透了的诗歌  血迹未干

    那些墨砚,鹅毛笔  烛台  

    一卷卷诗稿  肝胆相照 

    交织为俄国诗歌的太阳

    2、保姆阿丽娜

    寂寞的庄园 一座木屋铺满青藤

    保姆阿丽娜纤细的指尖 轻轻滑动

    嘴边的情感 渺茫 牵挂 心痛 

    深入笔端  致普希金的信  

    被覆盖在时间的窗口上  奶黄色香

    普希金  这匹放荡不羁的马

    踩着保姆阿丽娜温暖如春的字里行间

    在俄国诗歌的土地上 纵横驰骋

    春去秋来  普希金赋诗陈词 

    摇旗呐喊  《自由颂》

    《致恰达耶夫》 《乡村》

    《鲁斯兰•柳德米拉》 犹如利剑出鞘  

    刺痛着沙皇脆弱的神经 

    让俄国抑郁的冬天  彩霞满天

    “波尔金诺的秋天”  皓月当空 

    沉浸在阿丽娜童话歌谣中的普希金

    眺望着五彩斑斓的夜空  心潮澎湃

    那一幅保姆阿丽娜沧桑的侧影  

    也在黑暗的沟壑里  瑰丽勾勒 

    渔夫和金鱼  喜笑颜开 

    仿佛坐在钟表上的保姆阿丽娜

    在松林深处  在幽黑、遥远的路上

    在那扇被遗忘的门窗  翘首期盼

    一首《致保姆》 一曲生命的礼赞

    保姆阿丽娜等待他回家的情景

    让普希金泪影婆娑  久久地、久久地

    普希金随太阳沉落了

    而相框里的保姆阿丽娜

    始终仰望着不远的普希金山

    唠唠叨叨  喃喃自语

    童话的色彩就弥漫在松涛间

    沉睡的普希金  何时醒来

    3、凯恩小道

    教堂边  一座坟冢 

    一块未经雕琢的花岗岩

    镌刻着凯恩的名字  泛着黑色的光环

    她与普希金蕴涵的往事 

    斑驳 典雅  神情荡漾 

    岁月的门槛  低矮了几分  

    那一条林荫道  叫凯恩小道 

    小道上 金黄色的椴树叶

    仰卧的旧情  依稀可辨

    那个夏天  普希金挽着凯恩

    漫步的影像  不断的盛开

    在椴树无数的结节间  甜蜜温馨

    窃窃低语 透过激情荡漾的黄昏

    羞涩的燕雀  惊飞了

    普希金  乐此不彼 

    流放的日子 

    灰暗毁灭了阳光雨露

    凯恩 犹如一道明艳的彩虹

    普希金抽象的心田  生命的细节

    绽放的憧憬   趋向明朗

    《致凯恩》  凯恩  

    似一只纯洁至美的精灵  

    跳跃在弯曲的小道  欢乐鸣叫 

    即使如昙花一现 

    美妙的瞬间  也足于让

    普希金生命的腹地  繁花似锦

    流芳俄国的夜空  尽管黑暗

    试问  凯恩小道的秋风 

    能否裁剪思念的角度

    4、流放的岁月

    一组“南方诗篇”

    沉淀和升华着俄国的历史

    散发贝加尔湖烈酒的醇香

    沉醉了俄国的街头巷尾

    “把本不应发生的不幸变成了应有的善”

    祸福相依

    一组“南方诗篇”  像灯塔一样 

    照耀过深海中漂泊的俄国  

    圣洁的光明穿越了厚黑的圣彼得堡

    停泊在俄国这一颗摇摇欲坠的树冠上

    树冠下 理智战胜了所有的偏见

    普希金以一匹马的姿态  忘情奔跑

    扬起鬃毛的罅隙  风卷残云  线条轻盈  

    急速飞舞的铁蹄   惊破红尘

    红尘之上 伏尔泰 狄德罗  拜伦

    格里鲍耶陀夫 雷列耶夫的肖像  栩栩如生

    普希金顶礼膜拜  视为豪杰 

    5、黑色的星期三

    1837年1月27日  黑色星期三  

    伟大的诗人普希金死了

    死在情敌丹特斯的枪口之下

    普希金诗歌“辽阔的光辉夺目的洪流”

    断流在俄国凄凉的上空 

    达丽娅 在众目睽睽之下  

    以美丽姿色和轻佻编织的“绿帽子”

    分裂了普希金高尚的人格  

    肢解了普希金坚硬的胸膛

    黑山上  残酷的格斗平息   

    缺心眼的子弹  让普希金诗歌的天才

    瞬间陨落世界诗歌的殿堂

    “俄国诗歌的太阳”  轻而易举

    将普希金的灵魂召回了天国   永不回头

    整个俄国悲痛  惋惜  哭泣

    那一晚  俄国诗歌的腹地

    雨潇潇  泪蒙蒙   血腥弥漫 

    月落乌啼霜满天   湿了繁星  

    娜达丽娅  一朵鲜艳欲滴的玫瑰

    孤独地抛掷在丹特斯

    欲望膨胀的漩涡中

    唾骂她的声音  经久不息

    发表评论

    登录后才能评论