和语和汉语表达的意思一样的日语单词有哪些
发布者:金俊2019-12-08
日语中的汉字都是属于外来语,是从中国古汉语中沿袭下来的。
所以所有字都是繁体字。
但是,有很多字与现代意思不同。
说到和现代汉语表达一样的汉字,主要要看古汉语与现代汉语是否相同。
相同的意思肯定相同。
这种汉字在日语常用汉字(1495个中占的比例超过一半),所以,对于日语初学者来讲,最好先搞一本日语常用汉字手册。
先把意思相同的字记牢,然后再记意思不同的。
这样汉字就不会成为学日语的障碍,不会望文生义了。
比如:意思相同的
兄弟、健康、现在、学习、爱、梦、建筑、医学、価格、文学、物価、心、芯、新等等,在此就不一一列举了。
意思不同的:亲、息子、娘、立往生、大丈夫、丈夫、细君、爱人、大根、野菜、窓际族、大飞跃等等,在此也就不一一列举了。
总之,日语是一种大杂烩的语言,有片假名、平假名、罗马字、汉字四大体系组成。
随着全盘西化的进程,日语汉字所占的比例会越来越少。
日本当代很多年轻人现在都在尝试用外来语代替汉字了。
比如 用 ポーズ代替 姿 等。