搜集毛主席的诗词《念奴娇•昆仑》
《念奴娇·昆仑》近现代:毛泽东
横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。
飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。
夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。
千秋功罪,谁人曾与评说?
而今我谓昆仑:不要这高,不要这多雪。
安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?
一截遗欧,一截赠美,一截还东国。
太平世界,环球同此凉热。
注释:
1、昆仑:山脉名称。
其主脉在新疆维吾尔自治区和西藏自治区交界处,东段分三支伸展。
其南支向东延伸后与岷山相接,因而红军长征时所经过的岷山,也可以看作昆仑山的一个支脉。
作者自注:“昆仑:主题思想是反对帝国主义,不是别的。
改一句:一截留中国,改为一截还东国。
忘记了日本人是不对的。
这样,英、美、日都涉及了。
别的解释不合实际。”
2、横空出世:横空,横在空中;出世,超出人世。
形容山的高大和险峻。
3、飞起玉龙三百万:玉龙,白色的龙;三百万是形容其多。
这里是说终年积雪的昆仑山脉蜿蜒不绝,好像无数的白龙正在空中飞舞。
4、周天寒彻:满天冷透。
5、人或为鱼鳖:有的人会被洪水淹死。
6、倚天抽宝剑:倚天,形容宝剑极长和带剑的人极高大。
7、遗(wèi):赠与。
8、还东国:首次发表时原作“留中国”,一九六三年版《毛主席诗词》改为“还东国”。
释义:
破空而出了,
莽莽昆仑山,
你已看遍人世间的春秋风云。
你雪山般的身躯飞舞起千百万冰棱,
满天被你搅得寒入骨髓。
夏天你的冰雪在溶化,江河纵横流淌,
有些人或许葬于鱼腹。
你的千年功过是非,
究竟何人曾予以评说?
今天我要来谈一谈昆仑:
不要你如此高峻,
也不要你这么多的雪花。
怎样才能背靠青天抽出宝剑,
把你斩为三片呢?
一片送给欧洲,
一片赠予美洲,
一片留在东方。
在这和平世界里,
整个地球将像这样感受到热烈与凉爽。
作者简介:
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。
湖南湘潭人。
中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。
扩展资料:
这首词毛泽东作于1935年。
当时中央红军走完了长征最后一段行程,即将到达陕北。
毛泽东登上岷山峰顶,远望青海一带苍茫的昆仑山脉有感而作。
词语雄浑,气势磅礴。
运用描写、抒情、议论相结合的艺术手法而写成。
既有现实巍峨、雄伟昆仑山的真实的描写,又有浪漫主义的“飞起玉龙三百万”丰富想象和极度的夸张,并赋予深刻的象征意义。
诗人以无产阶级革命家的博大胸怀,借助昆仑山雄奇高大的形象,表达了改造旧世界,埋葬帝国主义,实现共产主义社会远大理想。
这首词里,毛泽东成功地表达了他的思想,他把昆仑裁为三截后,“一截遗欧,一截赠美”,好使“太平世界,环球同此凉热”。
读者立即知道这是“大同”理想;联系到他的事业,这大同理想还不是《礼记》里幻想的那种,而是马克思设计的那种。
最后二行带有预言性质,在未来的和平世界里,全人类将共享一个冷暖适应的气候,这是字面之意,但它的潜在之意是诗人坚信他所捍卫及奉行的理想属大道中正,必将普行于全人类。
这理想是世界革命进行到最后胜利,彻底埋葬帝国主义。
最后一行的“凉热”二字极富诗意,前者清凉后者热烈,放在一块加以辩证综合就调出一个恰切的温度,另外,这二字的象征意义也极为精蕴,含而不露,辗转达意,却又一语中的,最后应了作者自己所层层推出的主题:反对帝国主义而不是别的。
参考资料来源:
百度百科——念奴娇·昆仑
百度百科——毛泽东 (无产阶级革命家)