• 首页>诗词 > 诗词
  • 哈尔滨市初三上语文必背古诗文

    哈尔滨市初三上语文必背古诗文

    《曹刿论战》《生于忧患死于安乐》《论语十则》《桃花源记》《陋室铭》《小石潭记》《岳阳楼记》

    蒹葭⑴ (秦风)

    蒹葭苍苍,白露为霜⑵。

    所谓伊人,在水一方⑶。

    溯洄从之,道阻且长⑷。

    溯游从之,宛在水中央⑸。

    蒹葭凄凄,白露未晞⑹。

    所谓伊人,在水之湄⑺。

    溯洄从之,道阻且跻⑻。

    溯游从之,宛在水中坻⑼。

    蒹葭采采,白露未已⑽。

    所谓伊人,在水之涘(si)⑾溯洄从之道阻且右⑿。

    溯游从之宛在水中沚(zhi)⒀【注释】 ⑴这是一首描写追求意中人而不可得的诗,表现了诗人希望见到意中人的深切感情。

    秦:指春秋时的秦国,故址在今陕西、甘肃一带。

    ⑵蒹葭(jianjia):泛指芦苇。

    苍苍:茂盛的样子。

    ⑶伊人:这人。

    一方:另一边。

    方:旁。

    ⑷溯(su)洄:沿着弯曲的河道向上游走。

    从:追,寻求的意思。

    阻:险阻,道路难走。

    ⑸游:指直流的水道。

    宛:仿佛,好像。

    说好像在水的中央,言近而不至。

    ⑹凄凄:同"萋萋",茂盛的样子。

    (日希)(xi):干。

    ⑺湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸边。

    ⑻跻(ji):升,高起,指道路越走越高。

    ⑼坻(chi):水中小洲或高地。

    ⑽采采:众多的样子。

    已:止。

    ⑾(si)水边。

    ⑿右:迂回曲折。

    ⒀(zhi):水中小沙滩,比坻稍大。

    [译文]

    河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。

    我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。

    逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。

    顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。

    河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。

    我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。

    逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。

    顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。

    河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。

    我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。

    逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。

    顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。

    写成诗:

    苍苍的芦苇啊,你那白露已凝结成美丽的晨霜;我那倾心的人啊,似就摇曳在那秋水茫茫的远方。

    我要逆水而上哦,但道路艰难、路途漫长!我要顺水而下哦,她仿佛在那茫茫水域的中央!

    萋萋的芦苇啊,你那白露已映衬着东方的霞光;我那倾心的人啊,似就依偎在那水草相连的岸旁。

    我要逆水而上哦,但道路艰难、崎岖山冈!我要顺水而下哦,她仿佛就在那水中的孤石上。

    采采的芦苇啊,你那白露已辉映着朝日的光芒;我那倾心的人啊,似就轻吟在那绚丽水滨的岸乡。

    我要逆水而上哦,但道路艰难、曲折如肠!我要顺水而下哦,她仿佛就在那水中的沙洲上……

    观 沧 海 (三国)曹 操

    东临碣石,以观沧海。

    水何澹澹,山岛竦峙。

    树木丛生,百草丰茂。

    秋风萧瑟,洪波涌起。

    日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。

    幸甚至哉!歌以咏志。

    诗意:

    东行登上碣石山,来观赏大海。

    海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。

    碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。

    秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。

    日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。

    银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。

    真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

    注释:

    ①碣石:山名。

    碣石山有二,这时指的大碣石山。

    一说即指今河北省昌黎县的碣石山。

    ②澹澹:水波摇荡貌。

    ③竦峙:耸立。

    ④星汉:银河。

    背景: 《观沧海》是曹操的名篇,是他征乌桓时所作。

    公元207年,曹操亲率大军北上,追歼袁绍残部,五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山。

    他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇。

    饮酒 陶渊明

    结庐在人境,而无车马喧。

    问君何能尔,心远地自偏。

    采菊东篱下,悠然见南山。

    山气日夕佳,飞鸟相与还。

    此中有真意,欲辩已忘言。

    译文:

    我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。

    要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

    东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

    暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

    南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

    送杜少府之任蜀州 王勃

    城阙辅三秦,风烟望五津。

    与君离别意,同是宦游人。

    海内存知己,天涯若比邻。

    无为在岐路,儿女共沾巾。

    注释: 少府:官名。

    之:到,往。

    蜀州:现在四川崇州。

    也作蜀川。

    城阙:帝王居住的城,这里指长安。

    阙,原意是宫门前的望楼。

    辅:护卫。

    三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。

    项羽灭秦后,把战国时期的秦国故地分为三部分,分封给秦朝的三个降将,因此称为“三秦”。

    风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。

    五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。

    此则泛指四川。

    宦游:出外做官。

    海内:全国各地。

    古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。

    比邻:并邻,近邻。

    无为:无须,不必。

    歧路:告别的地方。

    沾巾:挥泪告别。

    [1]

    译文

    古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

    风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

    与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。

    四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。

    请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

    [2]

    使(1)至塞上•王维

    单车(2)欲问边,属国(3)过居延。

    征蓬(4)出汉塞,归雁(5)入胡天。

    大漠孤烟(6)直,长河(7)落日圆。

    萧关逢候骑(8),都护(9)在燕然(10)。

    注释1. 出使。

    2.单车:单车独行。

    问边:慰问边防。

    3. 属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。

    汉、唐两朝均有一些属国。

    二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。

    唐人有时以 "属国"代称出使边陲的使臣。

    这里诗人用来指自己的身份。

    居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。

    又西汉张掖郡有居延县(参《汉书•地理志》),故城在今社员济纳旗东南。

    又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。

    此句一般注本均言王维路过居延。

    然而王维此次出使,实际上无需经过居延。

    因而林庚、冯沅君主编《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝"边塞的辽阔,附属国直到居延以外。"

    4. 征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。

    5. 归雁:因季节是夏天,雁北飞,故称"归雁入胡天"。

    6. 大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。

    孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,"其烟直而聚,虽风吹之不散"。

    二云塞外多旋风,"袅烟沙而直上"。

    据今人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如"孤烟直上"。

    又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。

    《通典》卷二一八云:"及暮,平安火不至。

    "胡三省注:"《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。"

    7.长河:疑指今石羊河,此河流经凉州以北的沙漠。

    8.萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。

    候骑:侦察兵。

    王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗"候骑出萧关,追兵赴马邑"之意,非实写。

    9.都护:官名。

    唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。

    10.燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山,代指边防前线。

    《后汉书•窦宪传》:宪率军大破单于军,"遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。

    "此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。

    译文

    轻车简从出使到边疆,途中经过属国居延。

    像蓬草飘出汉塞,像飞燕飞入胡天。

    大沙漠里飞烟直上,黄河边上落日正圆。

    走到萧关恰逢候骑,都护正在燕然前线。

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 【唐】李白

    杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。

    我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。

    【注】“随风直到夜郎西”,有的地区将“风”写为“君”,即“随君直到夜郎西”。

    注释①选自《李太白全集》。

    李白(701-762),字太白,号青莲居士,陇西成纪(今甘肃天水)人,实生于中亚的碎叶(今吉尔吉斯斯坦共和国境内)。

    唐代著名诗人,后人称“诗仙”与杜甫并称“大李杜”。

    ②王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。

    左迁:贬低,降职。

    龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。

    ③左迁:古尊右卑左,左迁即贬官。

    ④杨花:柳絮。

    ⑤子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。

    又称布谷鸟。

    ⑥龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。

    诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。

    ⑦五溪:指沅溪、武溪、酉溪、巫溪、辰溪五条溪水,在今湖南西部和贵州东部。

    ⑧随风:亦作“随君”。

    ⑨夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。

    唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。

    这里指湖南的夜郎,在今湖南沅陵县(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。

    李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

    译文 杨花都凋谢了,只有杜鹃在声声哀啼, 我得知你被贬到龙标,跋涉五溪。

    我把愁心托付给明月, 与风一同伴随你奔赴夜郎之西。

    《行路难》其一 李白

    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

    停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

    欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

    闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

    行路难,行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

    【注释】1《行路难》:乐府《杂曲歌辞》调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意,多以“君不见”开头。

    今存最早的《行路难》是鲍照的十八首。

    前人认为李白的《行路难》“似全学鲍照”。

    第一首乃取意于鲍照《行路难》“对案不能食”一首。

    2樽:古代盛酒的器具。

    斗十千:形容酒价昂贵。

    珍羞:珍贵的菜肴。

    3 羞,同“馐”,食物。

    4 直:通“值”,价值。

    5 闲来垂钓:传说吕尚(姜太公)末遇周文王时,曾一度垂钓于磻溪(今陕西宝鸡东南)。

    乘舟梦日边:相传伊尹在受商汤聘请的前夕,梦见自己乘船经过日月之旁。

    吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,李白借此表明对自己的政治前途仍存极大的希望。

    6长风破浪:据《宋书•宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。

    ” 济,渡过。

    【译文】金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

    想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把山给封住了。

    当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。

    行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

    《望岳》 杜甫(唐朝)

    岱宗夫如何?齐鲁青未了。

    造化钟神秀,阴阳割昏晓。

    荡胸生曾云,决眦入归鸟。

    会当凌绝顶,一览众山小。

    [1]

    注释 岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

    岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北。

    古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

    历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。

    夫:读“fú”。

    发音词,无实在意义,强调疑问语气。

    齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

    即山东地区。

    原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区。

    青:山色。

    未了:不尽。

    青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

    造化:指天地,大自然。

    钟:聚集。

    神秀:指泰山神奇秀丽的景色。

    阴阳割昏晓:意思是山的南北两面,一面明亮一面昏暗,截然不同。

    阴阳:阴指山北(水南),阳指山南(水北)。

    割:划分。

    此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

    荡胸:胸中荡气回肠。

    曾:重叠的云。

    通“层”。

    决眦(zì):决:裂开。

    眦:眼角。

    决眦:极力张大眼睛。

    入归鸟;目光追随归鸟。

    入:受到眼里,即看到。

    会当:古人口语,终要,一定要。

    凌:登上。

    小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”

    译文

    五岳之首的泰山是怎么样的景象呢?它的峰峦在齐鲁的大地绵延,青翠的山色无穷无尽,望不到边际。

    大自然把一切神奇秀丽都汇聚在这里,山南山北,虽在同一个时辰,但一边明亮犹如清晨,一边却阴暗得如同黄昏。

    山中的浮云一层层地生发出来,心胸因此得到洗涤,薄暮时分,归巢的山鸟正远远地从高空掠过,只有睁大眼睛才能看得清楚。

    总有一天,我一定要攀登的山的绝顶,到时候,俯瞰群峰,它们将是多么地矮小!

    茅屋为秋风所破歌 杜甫

    八月秋高风怒号(1),卷我屋上三重茅(2)。

    茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢(3),下者飘转沉塘坳(4)。

    南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼(5)。

    公然抱茅入竹去(6),唇焦口燥呼不得(7),归来倚杖自叹息。

    俄顷风定云墨色(8),秋天漠漠向昏黑(9)。

    布衾多年冷似铁(10),娇儿恶卧踏里裂(11)。

    床头屋漏无干处(12),雨脚如麻未断绝(13)。

    自经丧乱少睡眠(14),长夜沾湿何由彻(15)!

    安得广厦千万间(16),大庇天下寒士俱欢颜(17),风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋(18),吾庐独破受冻死亦足![1]

    作品注释

    (1)秋高:秋深。

    (2)三重茅:几层茅草。

    三,表示多数。

    (3)挂罥(juàn):挂,缠绕。

    罥,挂。

    长:高

    (4)沉塘坳:沉到池塘水中。

    塘坳,低洼积水的地方(即池塘)。

    坳,水边低地。

    (5)忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。

    (6)入竹去:走进竹林。

    (7)呼不得:喝止不住

    (8)俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

    (9)秋天漠漠向昏黑:指秋季的天空浓云密布,一下子就昏暗下来了。

    漠漠,乌云密布的样子。

    向,近。

    (10)布衾(qīn):棉被。

    (11)娇儿恶卧踏里裂:指稚子睡觉时双脚乱蹬,把被里都蹬坏了。

    恶卧,睡相不好。

    (12)床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。

    屋漏,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。

    “床头屋漏”,泛指整个屋子。

    (13)雨脚如麻:形容雨水密集。

    雨脚:雨点

    (14)丧乱:战乱,指安史之乱。

    (15)何由彻:意思是,如何才能熬到天亮呢?彻,通,这里指彻夜、通宵的意思。

    (16)安得:哪里能得到。

    (17)大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。

    庇,遮蔽、掩护。

    寒士:“士”原本指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的人们。

    (18)突兀:高耸的样子,这里用来形容广厦。

    见(xiàn):同“现”,出现。

    [2]

    作品译文

    八月秋深,狂风怒号,风卷走了我屋顶上好几层茅草。

    茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。

    飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。

    南村的一群儿童欺负我年老没力气,居然忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

    我喊得唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。

    一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。

    布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。

    孩子睡相不好,把被里蹬跛了。

    一下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。

    像线条一样的雨点下个没完。

    自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!

    怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,房子不为风雨中所动摇,安稳得像山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心![3]

    白雪歌送武判官归京 (唐)岑参

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    [1]

    钱塘湖春行 白居易 春天走在钱塘湖边

    孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

    从孤山寺的北面到贾亭的西面,春天来了,湖面刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

    几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

    几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。

    乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

    繁茂而多彩缤纷的春花随意分散着,自然清新,渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

    最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

    我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。

    酬乐天扬州初逢席上见赠① 刘禹锡

    巴山楚水凄凉地,②二十三年弃置身。

    ③ 怀旧空吟闻笛赋,④到乡翻似烂柯人。

    沉舟侧畔千帆过,⑥病树前头万木春。

    ⑦ 今日听君歌一曲,⑧暂凭杯酒长精神。

    泊秦淮 杜牧

    烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。

    商女不知亡国恨, 隔江犹唱《后庭花》。

    [1]

    浣溪沙

    一曲新词酒一杯①,去年天气旧亭台②。

    夕阳西下几时回?

    无可奈何③花落去,似曾相识燕归来。

    小园香径④独徘徊。

    [2]

    登飞来峰 王安石

    飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

    飞来峰上耸立着很高很高的塔,听到鸡叫时可以望见旭日东升。

    不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

    [1]

    不怕会有浮云遮住了远望的视线,只因为人已经站在山的最高峰。

    《渔家傲•塞下秋来风景异》,北宋范仲淹

    塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

    四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

    浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

    羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

    水调歌头 苏轼

    丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

    明月几时有,把酒问青天。

    不知天上宫阙,今夕是何年。

    我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

    起舞弄清影,何似在人间。

    转朱阁,低绮户,照无眠。

    不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

    但愿人长久,千里共婵娟。

    [1]

    江城子 密州出猎 苏轼

    老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

    锦帽貂裘,千骑卷平冈。

    为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

    酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

    [1]

    游山西村 (宋)陆游

    莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

    山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

    箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

    从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

    [1]

    过零丁洋① (南宋)文天祥

    辛苦遭逢起一经②,干戈寥落四周星③。

    山河破碎风飘絮④,身世浮沉雨打萍。

    惶恐滩⑤头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑥。

    人生自古谁无死? 留取丹心照汗青⑦。

    天净沙•秋思 [元]• 马致远 出自《全元散曲》

    枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。

    夕阳西下, 断肠人在天涯。

    山坡羊①潼关②怀古 (元)张养浩

    峰峦如聚,波涛如怒, 山河表里③潼关路。

    望西都④,意踌躇(chú)⑤。

    伤心秦汉经行处⑥, 宫阙⑦万间都做了土。

    兴,百姓苦。

    亡,百姓苦。

    己亥杂诗 清•龚自珍

    浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。

    落红不是无情物, 化作春泥更护花。

    发表评论

    登录后才能评论