《清平乐六盘山》这首诗歌的拼音是什么
发布者:张龙2019-12-09
音译如下:
天高云淡,
tiān gāo yún dàn,
望断南飞雁。
wàng duàn nán fēi yàn 。
不到长城非好汉,
bú dào zhǎng chéng fēi hǎo hàn ,
屈指行程二万。
qū zhǐ háng chéng èr wàn 。
六盘山上高峰,
liù pán shān shàng gāo fēng ,
红旗漫卷西风。
hóng qí màn juàn xī fēng 。
今日长缨在手,
jīn rì zhǎng yīng zài shǒu ,
何时缚住苍龙?
hé shí fù zhù cāng lóng ?
诗意:
高高的天上飘着淡淡的白云
看着南飞的雁阵,直到消失在天尽头
不到长城就算不上好汉
屈指算来长征已经走了两万里路
六盘山山峰高高耸立
西北风猎猎,卷积着红旗
今天长长的绳索已在手中
什么时候才能捉住蒋介石这条孽龙
【注释】:
六盘山:在宁夏南部,甘肃东部。
望断:望尽。
屈指:屈指计算。
红旗:一九五七年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。
一九六一年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在该年十月七日的《光明日报》。
长缨:见《蝶恋花·从汀州向长沙》注释。
苍龙:《后汉书·张纯传》,“苍龙甲寅”。
注曰,“苍龙,太岁也”。
古时以太岁为凶神恶煞,太岁在地上,与天上岁星相应。
此指蒋介石。