满江红中表现秋瑾不甘落后于须眉的句子
近现代秋瑾的《满江红·小住京华》中,表现秋瑾不甘落后于须眉的句子是:“身不得,男儿列。
心却比,男儿烈!”意为:今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。
但是我的心,要比男子的心还要刚烈。
原诗:
《满江红·小住京华》近现代:秋瑾
小住京华,早又是,中秋佳节。
为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列。
心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。
俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
释义:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。
篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。
他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。
但是我的心,要比男子的心还要刚烈。
想想平日,我的一颗心,常为别人而热。
那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。
在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
扩展资料:
这阙词是秋瑾在1903年中秋节后的述怀之作,反映了她在封建婚姻家庭和旧礼教的束缚中,走向革命道路前夕的苦闷彷徨和雄心壮志的开阔胸怀。
秋瑾苦闷的是自己是女儿身,否则就可以干惊天动地的大事“四面残歌终破楚(释义:四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼)”。
描写了身为母亲的牵挂与割舍,身为女儿的惦念与遗憾,身为女子的不甘与挣扎。
在那样一个提倡“三从四德”的封建社会,秋瑾的襟怀、格局、风度何止让须眉折腰,足以流传千古,让一代代后人追思,敬仰,难怪孙中山、周恩来都对她做出如此高的评价!
“身不得,男儿列。
心却比,男儿烈!(释义:今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。
但是我的心,要比男子的心还要刚烈)”。
是秋瑾个性的真实写照。
她运用“列”和“烈”的谐音关系 ,将自己的性格和志向真切地表现了出来,同时也抒发出了自己碍于女儿身,不能实现心中志向的痛苦。
“莽红尘。
何处觅知音?青衫湿!(释义:在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟)”最后借用白居易《琵琶行》中的“江州司马青衫湿(释义:江州司马的眼泪啊,湿透了青衫)”。
强烈的表达了作者有咸于民族危机,抛家别子,东渡扶桑,去追求别样的人生,去寻找民族振兴的道路。
秋瑾参加起义计划失败后,有充裕的时间可以逃走,但是她选择了学习谭嗣同,谭嗣同当年变法失败后,宁死也不逃避,愿用自己的热血唤醒世人,秋瑾也说过,还没有 哪个女子为了推翻清廷而被 斩首,她也愿做女子中的第一人,并留下绝笔”秋风秋雨愁杀人(释义:在秋风秋雨之中,心情更是惆怅哀凉)“。
参考资料来源:百度百科——满江红·小住京华