• 首页>诗词 > 诗词
  • 语文S版一~六年级所有古诗

    <<山中杂诗>>译文

    山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟,

    竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。

    鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去,

    白白的云儿竟然从窗户里飘了出来

    <<竹里馆>>译文

    月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。

    竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

    <<峨眉山月歌>>译文

    在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。

    月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。

    但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。

    <<春夜洛城闻笛>>译文

    阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

    就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?

    <<逢入京使>>译文

    回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

    途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

    <<滁州西涧>>译文

    我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。

    因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

    <<江南逢李龟年>>译文

    当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

    没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟

    《送灵澈上人》译文

    青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。

    你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山。

    《约客》译文

    梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中; 远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。

    已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜;我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到烛芯隔一会儿就落下一截……

    《论诗》译文

    李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了

    我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。

    发表评论

    登录后才能评论