求五句表达对父母感恩的诗句
1、谁言寸草心,报得三春晖。
释义:有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
出处:《游子吟》——唐-孟郊
原文:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
2、惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
释义:在这风雪之夜不能孝敬与母亲团聚,从而开了这凄惨的分离的柴门远去,养子又有何用呢?倒不如没有啊。
出处:《别老母》——清-黄景仁
原文:
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
译文:
把帷帐撩起,因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不仃,眼泪也流干了。
在这风雪之夜不能孝敬与母亲团聚,从而开了这凄惨的分离的柴门远去,养子又有何用呢?倒不如没有啊。
3、父兮生我,母兮鞠我。
拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。
欲报之德。
昊天罔极!
释义:父亲母亲生我养我(互文句式),你们抚爱我疼爱我,使我成长培育我,照顾我庇护我,出入都看顾我,我想报答你们的大恩大德,好像苍天的无穷无尽。
出处:《小雅·蓼莪》——先秦-佚名
原文:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿;哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚;哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。
鲜民之生,不如死之久矣!无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。
拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。
欲报之德。
昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。
民莫不谷,我独何害?
南山律律,飘风弗弗。
民莫不榖,我独不卒!
译文:
那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿,是没用的青蒿。
我可怜的父母啊,为了养育我受尽了辛劳!
那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿,是没用的杜蒿。
我可怜的父母啊,为了养育我竟积劳成疾!
小瓶的酒倒空了,那是酒坛的耻辱。
失去父母的人与其在世上偷生,不如早早死去的好。
没有父亲,我可以依仗谁?没有母亲,我可以依靠谁?出门在外,心怀悲伤,踏入家门,像没有回到家一样。
(家空荡荡)
父亲母亲生我养我(互文句式),你们抚爱我疼爱我,使我成长培育我,照顾我庇护我,出入都看顾我,我想报答你们的大恩大德,好像苍天的无穷无尽。
南山高峻,狂风发厉,别人都有养育父母的机会,为何只有我遭此祸害?
南山高峻,狂风疾厉,别人都有养育父母的机会,唯独我不能终养父母。
4、慈乌失其母,哑哑吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
释义:慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。
早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
出处:《慈乌夜啼》——唐代-白居易
原文:
慈乌失其母,哑哑吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟。
声中如告诉,未尽反哺心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁丧不临。
嗟哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
译文:
慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。
早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。
慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。
其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。
哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!
5、母爱无所报,人生更何求!
释义:母爱无边,无所为报,那么人生在世还有什么可以追求的呢!
出处:《送母回乡》——唐-李商隐
原文:
停车茫茫顾,困我成楚囚。
感伤从中起,悲泪哽在喉。
慈母方病重,欲将名医投。
车接今在急,天竟情不留!
母爱无所报,人生更何求!
译文:
将车子停下来,茫然的回顾周边,感觉自己就像楚囚一般困顿窘迫。
忧愁伤感从中蓦然升起,悲伤的眼泪如鲠在喉。
慈母刚刚得了重病,我就想要送她去拜访名医。
可是就在当车子急迫接送时,苍天就无情地带走了我的慈母!母爱无边,无所为报,那么人生在世还有什么可以追求的呢!