• 首页>诗词 > 诗词
  • 介绍古诗词(有名的附赏析)

    青玉案

    辛弃疾

    东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

    宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

      蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

    众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

    注释

    1.元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。

      2.花千树:形容花灯之多如千树开花。

      3.星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。

    星:指焰火。

      4.宝马雕车:装饰华丽的马车。

      5.凤箫:箫的美称。

      6.玉壶:比喻明月。

      7.鱼龙舞:舞动鱼形、龙形的彩灯。

      8. 句子解释:“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。”:古代妇女元宵节时头上佩戴的各种饰品。

    这里指盛装的妇女。

      9.盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的女子。

      10.千百度:千百遍。

      11.蓦然:猛然、突然。

      12. 阑珊:零落稀疏的样子。

      13.暗香:本指梅花,这里借指美人。

    译文

    (元夕夜的花灯)就如东风吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。

    华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。

    悦耳的音乐之声四处回荡,如凤箫和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。

    美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。

    她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。

    我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落稀疏的地方。

    评解一

    【简要评析】   作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大作家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。

    词作从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。

    词从开头起“东风夜放花千树”,就极力渲染元宵佳节的热闹景象:满城灯火,满街游人,火树银花,通宵歌舞。

    然而作者的意图不在写景,而是为了反衬“灯火阑珊处”的那个人的与众不同。

    本词描绘出元宵佳节通宵灯火的热闹场景,梁启超谓“自怜幽独,伤心人别有怀抱。”认为本词有寄托,可谓知音。

    上片写元夕之夜灯火辉煌,游人如云的热闹场面,下片写不慕荣华,甘守寂寞的一位美人形象。

    美人形象便是寄托着作者理想人格的化身。

    众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

    王国维把这种境界称之为成大事业者,大学问者的第三种境界,确是大学问者的真知灼见。

      【鉴赏】   古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃疾的这一首,却没有人认为可有可无,因此也可以称作是豪杰了。

    然而究其实际,上阕除了渲染一片热闹的盛况外,并无什么独特之处。

    作者把火树写成与固定的灯彩,把“星雨”写成流动的烟火。

    若说好,就好在想象:东风还未催开百花,却先吹放了元宵节的火树银花。

    它不但吹开地上的灯花,而且还从天上吹落了如雨的彩星——燃放的烟火,先冲上云霄,而后自空中而落,好似陨星雨。

    然后写车马、鼓乐、灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们载歌载舞、鱼龙漫衍的“社火”百戏,极为繁华热闹,令人目不暇接。

    其间的“宝”也,“雕”也“凤”也,“玉”也,种种丽字,只是为了给那灯宵的气氛来传神来写境,大概那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。

      下阕,专门写人。

    作者先从头上写起:这些游女们,一个个雾鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、雪柳,这些盛装的游女们,行走过程中不停地说笑,在她们走后,只有衣香还在暗中飘散。

    这些丽者,都非作者意中关切之人,在百千群中只寻找一个——却总是踪影难觅,已经是没有什么希望了。

    ……忽然,眼睛一亮,在那一角残灯旁边,分明看见了,是她!是她!没有错,她原来在这冷落的地方,还未归去,似有所待!发现那人的一瞬间,是人生精神的凝结和升华,是悲喜莫名的感激铭篆,词人竟有如此本领,竟把它变成了笔痕墨影,永志弗灭!—读到末幅煞拍,才恍然大悟:那上阕的灯、月、烟火、笙笛、社舞、交织成的元夕欢腾,那下阕的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女,原来都只是为了那一个意中之人而设,而且,倘若无此人,那一切又有什么意义与趣味呢!   此词原不可讲,一讲便成画蛇,破坏了那万金无价的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。

    然而画蛇既成,还须添足:学文者莫忘留意,上阕临末,已出“一夜”二字,这是何故?盖早已为寻她千百度说明了多少时光的苦心痴意,所以到了下阕而出“灯火阑珊”,方才前后呼应,笔墨之细,文心之苦,至矣尽矣。

    可叹世之评者动辄谓稼轩“豪放”,“豪放”,好像将他看作一个粗人壮士之流,岂不是贻误学人吗?   王国维《人间词话》曾举此词,以为人之成大事业者,必皆经历三个境界,而稼轩此词的境界为第三即终最高境界。

    此特借词喻事,与文学赏析并无交涉,王先生早已先自表明,吾人在此无劳纠葛。

      从词调来讲,《青玉案》十分别致,它原是双调,上下阕相同,只是上阕第二句变成三字一断的叠句,跌宕生姿。

    下阕则无此断叠,一片三个七字排句,可排比,可变幻,随词人的心意,但排句之势是一气呵成的,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。

      王静安在《人间词话》说:“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:‘昨夜西风凋碧树。

    独上高楼,望尽天涯路’。

    此第一境也。

    ‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

    ’此第二境也。

    ‘众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处’。

    此第三境也。”   “昨夜西风凋碧树。

    独上高楼,望尽天涯路”,这词句出晏殊的《蝶恋花》,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”这引用的是北宋柳永《蝶恋花》最后两句词;“众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”是引用南宋辛弃疾《青玉案》词中的最后四句。

      作为三大境界之一,他很好的表现出了自己的独特之处,让人叹为观止。

    发表评论

    登录后才能评论