• 首页>诗词 > 诗词
  • 有哪十首古诗词和翻译

    有哪十首古诗词和翻译

    《关雎》

    先秦:佚名

    关关雎鸠,在河之洲。

    窈窕淑女,君子好逑。

    参差荇菜,左右流之。

    窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。

    悠哉悠哉,辗转反侧。

    参差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。

    参差荇菜,左右芼之。

    窈窕淑女,钟鼓乐之。

    译文:

    关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

    那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

    参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

    那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

    追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

    长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

    参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

    那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

    参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

    那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

    《木瓜》

    先秦:佚名

    投我以木瓜,报之以琼琚。

    匪报也,永以为好也!

    投我以木桃,报之以琼瑶。

    匪报也,永以为好也!

    投我以木李,报之以琼玖。

    匪报也,永以为好也!

    译文:

    你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

    不是为了答谢你,珍重情意永相好。

    你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

    不是为了答谢你,珍重情意永相好。

    你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

    不是为了答谢你,珍重情意永相好。

    《无衣》

    先秦:佚名

    岂曰无衣?七兮。

    不如子之衣,安且吉兮。

    岂曰无衣?六兮。

    不如子之衣,安且燠兮。

    译文:

    难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。

    但都不如你亲手做的,既舒适又美观。

    难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。

    但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。

    《田家元日》

    唐代:孟浩然

    昨夜斗回北,今朝岁起东。

    我年已强仕,无禄尚忧农。

    桑野就耕父,荷锄随牧童。

    田家占气候,共说此年丰。

    译文:

    昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。

    我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。

    靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。

    农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。

    《除夜》

    宋代:文天祥

    乾坤空落落,岁月去堂堂;

    末路惊风雨,穷边饱雪霜。

    命随年欲尽,身与世俱忘;

    无复屠苏梦,挑灯夜未央。

    译文:

    天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。

    在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。

    如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。

    以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。

    《涉江采芙蓉》

    两汉:佚名

    涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

    采之欲遗谁,所思在远道。

    还顾望旧乡,长路漫浩浩。

    同心而离居,忧伤以终老。

    译文:

    我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。

    可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。

    回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。

    两心相爱却不能在一起。

    于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。

    《寒食》

    唐代:韩翃

    春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

     

    日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

    译文:

    暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

    夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

    《清明》

    唐代:杜牧

    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

    借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

    译文:

    江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

    借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

    《和端午》

    宋代:张耒

    竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。

    国亡身殒今何有,只留离骚在世间。

    译文:

    龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?

    国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!

    清明夜

    唐代:白居易

    好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。

     

    独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

    译文:

    清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。

    独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。

    发表评论

    登录后才能评论