• 首页>诗词 > 诗词
  • 写一篇英文的古诗最好带翻译有吗

    Homesick

    When i was a child

    My homesickness was a small stamp

    linking mum at the other end and me this

    When grown up,remained homesick

    But it become a ticket

    By which i sailed to and from my bride at the other end

    Then homesickness took the shape of a grave

    Mum inside of it and me outside

    Now i'm still homesick

    but it is a narrow strait

    Separating me on this side and the mainland on the other

    乡愁

    小时候 乡愁是一枚小小的邮票

    我在这头 母亲在那头

    长的后 乡愁是一张窄窄的船票

    我在这头 新娘在那头

    后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓

    我在外头 母亲在里头

    而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡

    我在这头 大陆在那头

    写一篇英文的古诗最好带翻译有吗

    发表评论

    登录后才能评论