• 首页>诗词 > 诗词
  • 元宵节古诗英文版

    1、《元 宵》

    唐寅

    有灯无月不娱人,有月无灯不算春。

    春到人间人似玉,灯烧月下月如银。

    满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

    不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。

    英文如下:

    "The yuan is flaring"

    Tang Yin

    Lamp without a month is not fun, a month without light is not in the spring.

    Spring to the people on earth like jade, the lamp burn in next month, such as silver.

    Pearls and jade to swim village streets, female, boiling to strike the club of god.

    Don't show fang Buddha smile, how to eliminate this time.

    2、《生查子·元夕》

    欧阳修

    去年元夜时,花市灯如昼。

    月上柳梢头,人约黄昏后。

    今年元夜时,月与灯依旧。

    不见去年人,泪湿春衫袖。

    英文如下:

    The check son yuan evening"

    Ouyang xiu

    Last year, rice glue ball, flower market light as day.

    about dusk after month LiuShao head, man.

    Lantern Festival this year, the month with the light still.

    See people last year, tears wet spring shirt sleeve.

    3、《青玉案·元夕》

    辛弃疾

    东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

    宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞 。

    蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

    众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

    The sapphire case · yuan evening"

    Xin qiji

    Or spend the night of dongfeng, more trees, stars like rain.

    the horse carving car fragrance full road, fung sound,

    Horse-ray turn, night fish dragon dance.

    Moth hoary willow gold wisp, accomplished with faint aroma.

    He found thousands of baidu, suddenly look back,

    That person but in the lights dim.

    元宵节古诗英文版

    发表评论

    登录后才能评论