魏徵述怀朗诵我想知道这首诗的正确读音
述怀 shù huái
中原初逐鹿,投笔事戎轩。
zhōng yuán chū zhú lù ,tóu bǐ shì róng xuān 。
纵横计不就,慷慨志犹存。
zòng héng jì bú jiù ,kāng kǎi zhì yóu cún 。
杖策谒天子,驱马出关门。
zhàng cè yè tiān zǐ ,qū mǎ chū guān mén 。
请缨系南越,凭轼下东藩。
qǐng yīng xì nán yuè ,píng shì xià dōng fān 。
郁纡陟高岫,出没望平原。
yù yū zhì gāo xiù ,chū mò wàng píng yuán 。
古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。
gǔ mù míng hán niǎo ,kōng shān tí yè yuán 。
既伤千里目,还惊九逝魂。
jì shāng qiān lǐ mù ,huán jīng jiǔ shì hún 。
岂不惮艰险?深怀国士恩。
qǐ bú dàn jiān xiǎn ?shēn huái guó shì ēn 。
季布无二诺,侯赢重一言。
jì bù wú èr nuò ,hóu yíng zhòng yī yán 。
人生感意气,功名谁复论。
rén shēng gǎn yì qì ,gōng míng shuí fù lùn 。
字词解释:
1、述怀:陈述自己的怀抱、志向。
2、中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。
逐鹿:比喻争夺政权。
典出自《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉。”
3、投笔:出自《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子,张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。
《后汉书·朱祐景丹等传赞》:“有来羣后,捷我戎轩。”
4、纵横计:进献谋取天下的谋略。
不就:不被采纳。
5、慷慨志:奋发有为的雄心壮志。
6、杖:拿。
策:谋略。
谒:面见。
7、关:潼关。
作品译文
如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。
我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。
我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。
终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。
盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。
山林间寒鸟悲鸣,深山中不时传来猿啼。
远望去一片荒凉,不知前途几何,凶吉难卜。
在这样的环境中怎么会不担心个人的人身安全,但一想到唐王以国士之礼相待,不敢不尽心以报其知遇之恩。
季布、侯嬴都是千金一诺的人物。
人活在世上意气当先,又何必在意那些功名利禄。
扩展资料:
作品背景
《述怀》又作《出关》,是魏徵的代表作,也是初唐时期的名篇。
此诗作于唐高祖武德二年。
在前一年魏征向故主李密献计,不被李密所采用,最后被王世充击败。
魏征随李密投降了唐高祖,并受到唐高祖以礼相待,极重其才。
当时李密的余部还占据着广袤的地盘,魏征为报答高祖的知遇之恩,主动请缨去劝降李密的旧部李勣等人。
在劝降李勣等人的路上,魏征作此诗,不仅抒发了个人的雄心壮志,更表达了对唐高祖的知遇之恩的感激。
参考资料:百度百科-述怀