• 首页>诗词 > 诗词
  • 推敲的故事

    有一次,贾岛骑驴闯了官道。

    他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:闲居少邻并, 草径入荒园。

    鸟宿池边树,僧敲月下门。

    过桥分野色,移石动云根。

    暂去还来此,幽期不负言。

     

    但他有一处拿不定主意,那就是觉得第二句中的“鸟宿池边树,僧推月下门”的“推”应换成“敲”。

    可他又觉着“敲”也有点不太合适,不如“推”好。

    不知是“敲”还是“推”好。

    嘴里就边推敲边念叨着。

    不知不觉地,就骑着毛驴闯进了大官韩愈(唐宋八大家之一)的仪仗队里。

     

    韩愈问贾岛为什么闯进自己的仪仗队。

    贾岛就把自己做的那首诗念给韩愈听,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,还是用“"敲”好的事说了一遍。

    韩愈听了,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门代表你是一个有礼貌的人!

    而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响。

    再说,读起来也响亮些”贾岛听了连连点头称赞。

    他这回不但没受处罚,还和韩愈交上了朋友。

    推敲从此也就成为了脍炙人口的常用词,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。

    扩展资料:

    详细解释:

    “推”固然显得鲁莽一点,但是它表示孤僧步月归寺,门原来是他自己掩的,於今他“推”。

    他须自掩自推,足见寺里只有他孤零零的一个和尚。

    在这冷寂的场合,他有兴致出来步月,兴尽页返,独往独来,自在无碍,他也自有一副胸襟气度。

    “敲”字就显得拘礼些,也就显得寺里有人应门。

    他彷佛是乘月夜访友,他自己不甘寂寞,那寺里假如不是热闹场合,至少也有一些温暖的人情。

    比较起来,“敲”的空气没有“推”的那麼冷寂。

    就上句“鸟宿池边树”看来,“推”比“敲”要调合些。

    “推”可以无声,“敲”就不免剥啄有声,惊起了宿鸟,打破了岑寂,也似乎平添了搅扰。

    所以我很怀疑韩愈的修改是否真如古今所称赏的那麼妥当。

    参考资料:百度百科-推敲

    推敲的故事

    发表评论

    登录后才能评论