• 首页>诗词 > 诗词
  • 求一些关于爱情的古诗要短一点的

    君生我未生 我生君已老

    或者是陶渊明这个

    愿在衣而为领,承华首之余芳;

    悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央。

    愿在裳而为带,束窈窕之纤身;

    嗟温凉之异气,或脱故而服新。

    愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;

    悲佳人之屡沐,从白水而枯煎。

    愿在肩而为黛,随瞻视以闲扬;

    悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆。

    愿在莞而为席,安弱体于三秋;

    悲文茵之代御,方经年而见求。

    愿在丝而为履,附素足以周旋;

    悲行止之有节,空委弃于床前。

    愿在昼而为影,常依形而西东;

    悲高树之多荫,慨有时而不同。

    愿在夜而为烛,照玉容于两楹;

    悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。

    愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;

    悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈。

    愿在木而为桐,作膝上之鸣琴,

    悲乐极以哀来,终推我而辍音。

     翻成白话大概是:

     我想化作你衣服的领子

     围绕在你芳香的脖项

     又害怕夜晚得离开你

     秋天的夜是多么漫长 

     我想化作一条丝带束在你细柔的腰间

     又害怕天气冷热变化你常把服装更换 

     我想化作你鬓边的秀发紧贴在你鬓角耳边

     又害怕你要经常洗浴无情的热水把我苦煎 

     我想化作你描眉的色彩随你的目光而展转

     又害怕粉黛正艳的时候你忽然想另行易颜 

     我想化作你床上的竹席供你娇体安卧上面

     又害怕冬天被皮褥代替要想见得等整整一年 

     我想化作你脚上的绣鞋裹着你的脚儿旋转

     又害怕你休息的时候空把我丢在床边 

     我想化作你白天的影子随着你或西或东

     又害怕你到大树下面真惋惜呀又跟随不成 

     我想化作夜间的蜡烛照着你的玉容在小房

     又害怕东方出了太阳烛光不见了,日光那样强 

     我想化作竹制的小扇含着凉风在你手中

     又害怕白露到来天将冷扇儿不用得一年苦等 

     我想化作那梧桐树木做你弹奏的膝上小琴

     又害怕你不高兴的时候推我一边而没了声音 

    求一些关于爱情的古诗要短一点的

    发表评论

    登录后才能评论