• 首页>诗词 > 诗词
  • 推荐几首有关“断袖”的诗词

    《越人歌》

    今夕何夕兮,搴舟中流。

    今日何日兮,得与王子同舟。

    蒙羞被好兮,不訾诟耻。

    心几烦而不绝兮,得知王子。

    山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知。

    译文

    今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

    今天是什么日子啊与王子同舟。

    深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。

    心绪纷乱不止啊能结识王子。

    山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

    注释

    ①搴(qiān千):拔。

    搴舟,犹言荡舟。

    洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。

    ②被(pi):同“披”,覆盖。

    訾(zǐ紫):说坏话。

    诟(gòu)耻:耻辱。

    ③几(jī):同“机”。

    王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

    ④悦:喜欢。

    赏析

    诗人在非常情感化的叙事和理性描述自己心情之后的情感抒发,此时的诗人已经将激动紊乱的意绪梳平,因此这种情感抒发十分艺术化,用字平易而意蕴深长,余韵袅袅。

    推荐几首有关“断袖”的诗词

    发表评论

    登录后才能评论